语法上,I am a Chinese的Chinese是形容词,而I am Chinese中Chinese是形容词,其字面义是“我是中国的”,没有“人”的语义!
解析 I am chinese指“国籍”,我是中国人.I am a chinese指“人”,我是一个中国人. 结果一 题目 I am chinese和I am an chinese有什么区别? 答案 I am chinese指“国籍”,我是中国人.I am a chinese指“人”,我是一个中国人.相关推荐 1I am chinese和I am an chinese有什么区别?
正确的表达应该是 I'm Chinese.我们都知道Chinese可以作为形容词也可以作为名词。当它作为形容词的时候,它的意思是“具有中国国籍的、来自中国的”,其英语释义为 Something that is Chinese relates or belongs to China or its languages or people。所以,我们可以直接说 I'm Chinese.如果想要表示某人是一名中国...
“Chinese”做名词时是中国人 是集体名词没有单复数 前面不能加a 所以“我是中国人” 不能直接说 I'm a Chinese 正确的表达是:I'm Chinese 前面加a正确的用法是: I'm a Chinese+名词 (例如:I'm a Chinese football player) 另外我发现很多小伙伴不会用 “Welcome to China” 千万别乱用 如果想跟外国...
我们可以说:I am Chinese. I love China! 你会说中文吗? 我们通常会把这句话翻译为“Can you speak Chinese?”,但其实这句话是不太礼貌的,因为这句话一般有质疑别人具不具备讲中文的能力在里面,一般老外在拿不准别人是不...
1、第一句Chinese是名词,中国人,第二句Chinese是形容词,中国的。2、I'm a Chinese. 中chinese偏重指民族,可以看成“我是一个中国人”。而I‘m Chinese.主要偏于国籍,华侨非中国国籍的就不能这么说了。 i am a chinese和i am chinese的例句 It might be because I am a Chinese. 可能是因为我是中...
“the Chinese”是一个复数。“我是中国人”正确的表达:I'm Chinese.“I'm come from China”是错误表达 如果老外问你:Where are you from?你是来自哪里的?千万别说:I'm come from China. 从语法上看,这是错误的,因为be动词 am 和 come都是动词,不可同时使用。“我来自中国”正确的表达是:I'm ...
Chinese可以是指中国人,也可以是汉族,在中国以外俗称华人,在外的中国侨民叫华侨,华人的后裔叫华裔.I am Chinese.我是华人 /我是汉族 / 我属汉族.I am a Chinese.我是个中国人.(不过这用法仅限於某些国家或地方的习惯用语.) I am a Chinese.我是个华人.(在中国之外的东南亚,这是这麽理解的.在西方,一般也...
I am Chinese.(√)我是一个中国人 但如果你要是非想在Chinese前面加上“a”,我们可以说成:I am a chinese citizen.我是有中国国籍的公民,我是中国人。有需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!
i am chinese,直译为“我是中国人”,是一个简单而朴素的表述。然而,它却承载了深厚的历史意义。在近代以前,中国没有像“国民”、“民族”这样具有广泛认识和共识的称谓。随着中国在不同历史时期的社会变革和国家建设,这一称谓也经历了漫长而曲折的历程。直到20世纪初,i am chinese才开始成为广泛...