这里am become 并不是语法错误,是一种古老的英语用法。am 是助动词,类似 have,后面要跟过去分词,表示一个完成的动作,而 be done 更体现“此刻已完成”。所以,I am become Death 的含义是“此时此刻,我变成了死神”。 例如林肯《葛底斯堡演说》中的这句...
奥本海默这句“I am become Death”,你真的理解了吗? 2023-09-04 10:26 发布于浙江|12万 观看 185 22 50 200 手机看侃哥侃英语 粉丝3.7万|关注6 +关注 作者最新视频 5870|02:18 《经济学人》这一报道,杨笠和中国男人都出圈了! 2评论2024-10-29 3.6万|02:32 美国车库入口都有这个单词:clearance,啥...
这里become是过去分词,"I am become death"的意思就是“我(已经)变成了死神”。be+done(过去分词)在...
视频地址: 奥本海默这句“I am become Death”,你真的理解了吗? V-victory-Y 粉丝:1文章:1 关注Vishnu is trying to persuade the Prince that, he should do his duty and to impress him takes on his multi-armed form, and says: Now, I am become Death, the destroyer of worlds.分享...
Now I am become death中为什么am和become这种be动词与实义动词连用呢? 在探究这种用法究竟符不符合英语语法前,我们先来看一下这句话的出处。 这句话其实是奥本海默引用《薄伽梵歌》(Bhagavad Gita)里的一句话。 奥本海默真人说这句话...
这里am become 并不是语法错误,是一种古老的英语用法,am 是一个助动词,类似 have,后面要跟过去分词,表示一个完成的动作。但“be done”更体现“此刻已完成”,所以 I am become Death 的含义是“此时此刻,我变成了死神”。 例如林肯《葛底斯堡演说》中这句话:We are met on a great battlefield of that...
这里am become 并不是语法错误,是一种古老的英语用法,am 是一个助动词,类似 have,后面要跟过去分词,表示一个完成的动作。但“be done”更体现“此刻已完成”,所以 I am become Death 的含义是“此时此刻,我变成了死神”。 例如林肯《葛底斯堡演说》中这句话:We are met on a great battlefield of that...
通常情况下,英语中表示状态的动词使用be动词,而表示动作的动词使用"become"。例如,"I am a teacher"...
在《三体2:黑暗森林》第131页,刘慈欣引用了被誉为原子弹之父的美国物理学家奥本海默在第一颗原子弹爆炸成功时说的名言: 我正变成死亡,世界的毁灭者。然后面壁者雷迪亚兹听完这句话就跪了。 很可惜,刘慈欣搞错了时态。 奥本海默的原话是:Now I am become Death, the destroyer of the worlds. 奥本海默特别有语...
It also analyses a TV series instead of a film series, because today the TV medium has become a site for innovative storytelling and experimental protagonists. The chapter focuses on three elements: age, edgework, and battle mind. Bioculturalism combines theories from the natural sciences with ...