一、含义区别 Human being:指单独的人类个体,强调独特性和独立性。 Human:既表示“人”或“人类”,强调整体或群体概念,也可作形容词,表示“人的”或“具有人类特征的”。 二、用法区别 强调对象:需强调整体或群体时用'human',特指具体的人时用'human being'。 不可互换...
(一)human强调“人群”,human being强调“个人”, 基本上 human = human beings ,但不可以说 human = human being (二)在一些惯用的表达,两者不能互换,例如疾病的“人传人”叫human to human transmission,但不可以说 human being to human being transmission. (三)human可以做形容词,human being不可以. hu...
此外,human being一般也不宜做形容词短语,如很少说 human being history(不容易断词且容易误解),而是说human history。 human源自古法语humain,umain , 后者又源自拉丁语humanus。在古法语和拉丁语中,相应的单词都是形容词。所以,15c中叶(1450年)左右进入英语时,也是形容词。 到了1530s, human才有名词的用法...
human being 人 human being: (由形容词human+名词being结合而成)n.1)A member of the genusHomo ...
human being 人 human being: (由形容词human+名词being结合而成)n.1)A member of the genusHomo ...
但现在英语国家里逐渐形成了这样一种共识,直接用man形容男性和女性有些sexist(性别歧视者)的意味。因此更好的说法是human beings和humankind。human v.s. human beinghuman 与human being都是可数的。human being复数形式:human beingsh...
英语单词"human"和"human being"的区别:一、词义区别 "Human"通常用于泛指人类这一物种,强调人的本质属性,如生物学特征、社会行为等。它也可以作为定语,修饰名词,表示“人类”的某种特性或行为。"Human being"则更强调个体的存在,特指每一个具体的人,包括人的个性、情感、思想等。它...
一、强调的方面有所不同:human一词侧重于“人群”,而human being则强调“个人”。通常情况下,human可以等同于human beings,但不可以认为human等同于human being。例如:1、没有阳光和温暖,就没有植物、动物,也没有人类。(此处human指的是整个人类群体)2、人体貌的完美是非常罕见的。(此处human ...
(一)human强调“人群”,human being强调“个人”,基本上 human = human beings ,但不可以说 human = human being (二)在一些惯用的表达,两者不能互换,例如疾病的“人传人”叫human to human transmission,但不可以说 human being to human being transmission.(三)human可以做形容词,human being不可以.human ...
mankind/human/human being mankind和human是指人类,human也表示为human being.其区别是:mankind本身就表示复数,其谓语动词用复数.Human 或human being本身是单数,有单复数的变化,其谓语动词由单复数决定.Mankind=human beings 当人,神,动物相区别时,指人,通常用human being(s) 而mankind有男性的意思,要弱化性别差别...