【处方】密陀僧1分,黄柏(蜜炙)半两。 【制法】上于怀中怀干,为散。 【功能主治】毒恶疮。 方剂类型:解表剂、清热剂、泻下剂、祛风湿剂、祛湿利水剂、温里剂、理气剂、消导剂、驱虫剂、止血剂、活血剂、化痰止咳平喘剂、安神剂、熄风剂、开窍剂、补益剂、固涩剂。 方剂剂型:汤剂、丸剂、散剂、膏剂、丹剂...
huaigansan 怀干散 怀干散组成密陀僧 7.5克 黄柏 5克 怀干散的功效与作用及主治毒恶疮。 怀干散用量用法黄柏蜜炙。 上药于怀中干,研为散。先用葱汤洗疮,候干敷之。 怀干散方源《圣济总录》卷一三二。 Copyright©2021 yc.xjlz365.com 本站内容仅供参考,不作为诊断及医疗依据...
一麾南北数移官,三见鶑花送雁寒。 双鬓欺人还似雪,寸心忧国本如丹。 雕虫曲艺论文浅,乘障迂儒破敌难。 惟有归耕初志在,故田西接饮牛滩。 牛 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 做笔记 🐒 🔈 译文: 一麾南北数次调动官员,三次见到寒雁传递悲凉的花语。
译文:徘徊不能入睡,心情忧愁苦涩。半夜登上高楼,回忆起往昔的星辰。四季轮回变迁,万物何时迎来春天。唯独怀念首阳路,永远感激当时的伙伴。 总结:诗人在夜晚无法入睡,心情忧愁,思绪纠结。他在半夜登上高楼,回忆起过去的辉煌。诗人触发了对自然界四季更替的思考,不禁感叹万物何时能迎来春天。然而,他最深刻的回忆却是首...
自往一寄书,俯仰又许日。 岂无东归便,值遇多卒卒。 昔如马口衔,欲去随缓疾。 今者身属人,动步窘刀笔。 马 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 做笔记 🐒 🔈 译文: 自从寄出书信以来,日子仿佛俯仰之间就过去了。 岂料东归之路并非顺利,遇到许多匆忙的事情。
贼马环京洛,朝廷尚议和。伤心闻徇地,痛恨竞投戈。始望全三镇,谁谋弃两河。羣凶未葅醢,吾合老江波。
三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,乾道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(...
朝代:宋作者:吴芾 途穷朝绝爨,世乱夜忘眠。 遁迹几无地,全生頼有天。 江山春满眼,豺虎日骈肩。 万事愁歌里,看花泪迸泉。 虎 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 做笔记 🐒 🔈 译文: 途路走到了尽头,朝阳升起时炊烟不再升腾,世间动乱使我在夜晚难以安眠。
受氏自有殷,树功缅前秦。圭田接土宇,侯籍相纷纶。道义集天爵,菁华极人文。握兰中台并,折桂东堂春。祖德...
晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。 暮山隔断乡关路,矫首临风眼欲花。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 晚上,我站在危亭上,欣赏着周围美丽的景色,夕阳斜斜地投射出影子,迎着风赶归来的乌鸦。 暮色中,山峦遥遥相隔,阻隔了我回家的路程,仿佛有一道乡关。然而,我仍然抬头自信地面...