aAs to my first year in college, 正在翻译,请等待... [translate] a我早上很忙的 I early morning very busy[translate] aThe boy was not too old to go to school 男孩没有太老以至于不能去学校[translate] a所有科目 All subjects[translate] ...
aHowever, the results in Table II show that the reverse is true. This concentration of methyl linolenate in the last fractions of the distillate is also apparent in the results obtained by other investigators . 然而,结果在相反是真实的表II展示。 甲醇亚麻酸盐的这集中在馏份的最后分数也是明显的...
at = td into Equation (b), see below. In that specific case, t = td到等式(b里),下面看见。 在那个具体案件,[translate] awarming up 做准备[translate] aDilute acid pretreatment, enzymatic saccharification and fermentation of wheat straw to ethanol Dilute acid pretreatment, enzymatic saccharificatio...
a然而,仍有一些国家无法养活他们的人民,尤其是在非洲、亚洲和南美洲,这就给国家的领导人造成了很大的压力。 However, still had some countries to be unable to support them the people, in particular in Africa, Asia and the South America, the leader who this gave the country has created the very ...
We focus on how these words are used to link ideas in a sentence. 所以想在此部分提分的方法就是: 做段落书写练习,每次写一个段落, 写完后用记号笔把自己使用过的代词,词性转换,概括型大名词,从句,连接词等等; 然后仔细看一看这些词是否起到了很好的观点句意之间的连接作用。
a请输入您需要翻译的文本!书里有很多有趣的故事 Please input the text which you need to translate! In the book has very many interesting stories[translate] a今天是可悲的,是我们的最后一课 Today is pitiful, is we last the class[translate] ...
Watching shadow playsThe closest thing to watching a film during ancient times was going to see a shadow play. The artists control puppets(木偶) behind the screen and tell stories to the music.【小题1】What does the underlined word “feature” mean in the text? A...
aAs mentioned in Text Orgnization,Text A centers on the Letter the taxi driver wrote to his friend Ed.However,only part of the letter is revealed in the story.now,you are required to 如被提及在文本Orgnization,文本A中心在出租汽车司机给他的朋友Ed.However写的信件,只有一部分的信件在story....
There has been a quiet pandemic developing while most people's attention has been on covid-19. The lockdown has worsened a problem that has been spreading in many developed nations for decades: loneliness. It is a complex issue which covers not only social lives, but the way you work and...
aAfter travelling for several years, I ended up settling in China. 在旅行几年以后,我导致定居在中国。[translate] acard name 卡片名称[translate] aLoss coefficients for conduit intake structures with all gates operating range from 0.06 to 1.32 times the conduit velocity head. 损失系数为输送管道进水...