(Hana no kaori no suru shanpū o tsukatte iru.) (NORMAL SPEED) "I use flower-scented shampoo." (SLOW) 花の香りのするシャンプーを使っている。 12. (NORMAL SPEED) 情報 (jōhō) (NORMAL SPEED) "information" (NORMAL SPEED) 情報 ...
how to say this in japanese? pls no kanji "Im using it right now" 这个在 日语 里怎么说? 查看翻译 kaori7021 2016年11月26日 日语 わたしはいまそれをつかっています Show romaji/hiragana 查看翻译 Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) Jameslee_13 201...
aKoichi Uemura , Satomi Adachi-Akahane, Kaori Shintani-Ishida , Ken-ichi Yoshida[translate] a[Keywords] Carbon monoxide; Ischemia; Necrosis; L-type Ca2+ channel; Calpain[translate] aRegardless of all the world people how to say 不管所有世界人如何说[translate]...
Alone Those days are gone, and I want so much The night is long and I need your touch Don't know what to say I never meant to feel this way Don't want to be Alone tonight What can I do, to make it right Falling so hard so fast this time What did I say, what did you do...
It's also one of the anime most likely to bring on the waterworks. It's about a middle school boy named Kousei Arima who lost his passion for music after his abusive mother passed away, then regained it when he met a fellow musician named Kaori Miyazono. But Kaori is facing a ...
A post shared by k (@kaori00718) The secret? Finding the right creators. With the reduced efficiency of ad targeting, it’s harder to find niche consumers. But finding and working with niche influencers can serve as an entry way for unlocking access to specific kinds of customers. “[We...
a奥様のAV初体験 沙也香さん AV第一经验沙子也夫人Kaori[translate] a好的,照顾好你的爸爸,你需要睡觉吗? Good, looks after you the daddy, you need to sleep?[translate] aGet busy, honey I miss you 得到繁忙,我想念您的蜂蜜[translate]
I don’t have much to say about Okawa, unfortunately, other than that the kobushi power seems to get stronger as we head toward the top ranked songs. Difficulty: 8. Lots of kobushi, but maybe not impossible to pull off. 9. 北国の春 (Kitaguni no haru; Northern Country Spring), 千昌夫...
In my mind, being in bed is not complete until you have a warm, purring cat curled at your feet. I thought Henry was being affectionate and just getting carried away, but as the months went on, I started to lose my patience. When I shooed him away, he left scratch marks on my ar...
aSBNR-305] Daughter-in-law and father-in-law Kaori Saejima mutually love SBNR-305) 儿媳和公公Kaori相互Saejima爱[translate] aSome things simply need to retain Fu,Some people began to not own,shun their natural Goodbye 。 简单有些事需要保留Fu,某些人开始了对没有拥有,避开他们自然再见。[translat...