Imagine a bustling household in the morning—everyone's rushing around, getting ready for the day. When you say 'いってきます', it’s not just an act of announcing your departure; it's also a way of showing that you value the relationships you have with those at home. It’s an aff...
Love is one of the most powerful motivators to start learning a foreign language. Knowing how to say I love you in Japanese is often among the first things beginner Japanese learners look for. Though a short but mighty phrase can say it all in English, expressing your affection is trickier...
Thekanjifor 日 (nichi) literally means “sun” or “day”. This makes it especially easy for English speakers to remember the first day of the week in Japanese. Try to imagine thekanjifor “sun” as a window, through which you can watch thesunrise on aSunday. Getsuyoubi(Monday) – Th...
For Japanese speakers: How did you sharpen your Japanese kana handwriting skills as you grew up? What were your methods of practice? I imagine, "I just kept writing the kana over and over again" will be a common answer, and that's fair, but I figure it won't hurt to expect an addi...
This reminds me thatDerek Guy‘s thread on why Tokyo is so fashionable blew up this month. I’m not sure I’m 100% convinced by the argument. I do feel like the average Japanese (even the average Tokyoite) is about as fashionable as the average American (which is to say that we’...
There are two ways to say“country” in Korean. These are 나라 (nara) and 국가 (gukga). 나라 (nara) The first word,나라 (nara), is more frequently used in conversation or when saying phrases such as “our country,” which in Korean translates to 우리 나라 (uri...
The translation demolishes that and replaces it with an incredibly simple summary of the book…although I will admit that it does summarize the book somewhat effectively, lol. Are the Beatles just not as popular in Spanish-speaking countries? I find that difficult to imagine. I’d chalk this...
think of two people waltzing, or playing a piano duet. When two dancers waltz, they each move around the ballroom in a special way. But waltzing is different from the sum of their individual actions. Can you imagine these two dancers doing the same steps, but in separate rooms, or at ...
And as for being in France, there is perhaps no nicer way to end an interaction than a simple “merci!” So if you want to say thank you in different languages, we’ve got the most popular translations for you. Here is how to say thank you in 50 languages so you’ll never be ...
He asked “What did I do wrong, milord,” His master smiled and gently said ” Nothing but thou were a bit impatient,” he added “I can see quick and great improvement,” Now all of this was said in Japanese, but I daren’t mention in imagined sesquipedalophobia Reply Jolyon Sykes...