A common greeting in Arabic isas-salamu 'alaikum. The rough translation of this greeting is 'Peace be unto you'. Answer and Explanation: The general response would bewa 'alaikum as-salamu, however, there are a few phrases you can use in response toas-salamu 'alaikumin Arabic: ...
In Muslim cultures, “al-salamu alaykum” is more than a way of saying hello. It points to the spiritual peace of submitting to God – and not only in this life. Saying “peace be upon you” is a prayer that God will grant heaven to the person with whom you are speaking. Many Musl...
In the absence of such statistics and research, it is difficult to say in general terms, what attitude Iranians take towards suicide. However, scattered first-person and eye witness accounts suggest that at least the rates of suicide attempts, regardless of whether they are successful or not, ...
Prophet, and that Jesus is the Slave of God, His Prophet, and His Word which He bestowed in Mary and a spirit created from Him; and that Paradise (Heaven) is true, and that the Hellfire is true, God will eventually admit him into Paradise, according to his deeds." (Saheeh Al-...
In this surreal fantasy film, after people die they stop at a holding area where they choose their own heaven--one pleasant memory from their life that they will live out for eternity. While many of the interviews with the deceased people in the film were scripted, others were done with ...
He gave me a note that he said was, “This is my address in Arabic. You know, just keep it with you. So when you get married you can give it to the cab driver when you come to visit with your wife.” And meanwhile, obviously, it was a note to my kidnappers that I couldn'...
According to Egyptian lore, this was accomplished by Menes around 3000 BC. Historians place the rise of the first major period of Ancient Egypt's history, known as the Old Kingdom, at around 2686 BC and say that it lasted until 2134 BC. During this period, Djoser and Cheops built the ...
What does the heaven tell me us also to miss? [translate] aNow I just want to have a warm person with me for life 现在我想要有一个温暖的人与我在生活 [translate] aI trust the love ,My love 我信任爱,我的爱 [translate] a速度一点可以吗? Speed may? [translate] a问我电话有何指教 ...
or in him?.. how is that? could u explain to me? ^^ kiano I just wanna say: thanks! :( my english is very bad and this lesson ‘s useful with me. hheaven im from india..dehradun david imbert May I seek your advice on how and when to use “as of” & “as at” sean...
That’s not to say that there have not been any moments of clarity; sometimes I felt that doing the PhD was exactly what I was supposed to be doing. Finding these moments have been few and precious, and thankfully, they often occurred when I needed them the most. Many times this ...