aHow to say, Actually as far as I know our project is approved in accordance with the light industrial type.(Textile industry) 正在翻译,请等待...[translate]
要是让歪果仁盘点一下,国人最易入坑的十大Chingish,这一句一定榜上有名,它就是:“How to say.”单单看这3个单词的组合,那是没什么错的,比如“I don’t know how to say”或与他相似的“I don’t know what to say”。但是如果把它放在句首,变成“How to say?”,那就错了,因为这不符合英文...
要是让歪果仁盘点一下,国人最易入坑的十大Chingish,这一句一定榜上有名,它就是:“How to say.” 单单看这3个单词的组合,那是没什么错的,比如“I don’t know how to say”或与他相似的“I don’t know what to say”。 但是如果把它放在句首,变成“How to say?”,那就错了,因为这不符合英文语法...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 That actually how to say?问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 其实怎么说? 匿名 2013-05-23 12:23:18 其实,怎麽说呢? 匿名 2013-05-23 12:24:58 那实际上如何说? 匿名 2013-05-23 12:26:38 其实怎么说? 匿名 2013-05-23 12:28:18 其实怎么说?热门同步...
How should/can/do I say in English? How do you say(this)in English? 这是最常用的四句了。简单明了,通俗易懂哦! I don't know what to say. 过于激动、气愤、恼怒、悲伤或者高兴的时候,总会一时语塞、说不出话来。这时,你就可以说"I don't know what to say!"。
日出之前(before sunrise)台词翻译男主角:Ethan Hawke女主角:Julie Delpy导演:Richard Linklater一、 在火车上相识(一对中年夫妻在用德语吵架,声音越来越响,坐在过道对面的女主角看不进书,皱眉,拿包离开,来到男主角过道的对面,瞥了男主角一眼后,坐下看书。男主角很想搭讪,但没有勇气,在那里犹豫。这时中年夫妻从...
原来,单单看这3个单词的组合,那是没什么错的,比如“I don’t know how to say”或与他相似的“I don’t know what to say”。 但是如果把它放在句首,变成“How to say?”,那就错了,因为这不符合英文语法和语言习惯。以“how to say”开头...
@yukjordanさん ありがとうございます!
“How to say” 单单看这3个单词的组合,那是没什么错的,比如“I don’t know how to say”或与他相似的“I don’t know what to say”。 但是如果把它放在句首,变成“How to say?”,那就错了,因为这不符合英文语法和语言习惯。以“how to say”开头的句子并不是一句完整且独立的句子,也就是俗称...
原来,单单看这3个单词的组合,那是没什么错的,比如“I don’t know how to say”或与他相似的“I don’t know what to say”。 但是如果把它放在句首,变成“How to say?”,那就错了,因为这不符合英文语法和语言习惯。以“how to say”开头的句子并不是一句完整且独立的句子,也就是俗称的“病句”。