a我们下班了 We got off work [translate] aso it seems 如此它似乎 [translate] ahave-class6+1 有class6+1 [translate] ahow to replace the last sentence with a similar one 如何用一相似一个替换最后句子 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语...
Since I have chosen to like you, how can I put you down so easily. When I miss you, I really can't replace it with a sentence. I think the feeling of love is to miss you for no reason.My mouth is stupid and not very comforting, but I will push my heart away and only install...
Now again, British English, /k/, we need the /ə/ sound which is the schwa sound to replace the letter "o". So, it becomes "complain/kəmˈpleɪn/" rather than "complain/kɒmˈpleɪn/".所以是 can't complain/kəmˈpleɪn/,/kəm/,complain。一些人说 I'm ...
When people see a sentence in English, they enjoy a link words to each other. Because of this linking the words in a sentence do not always sound the same as we they are said individually. Sound leaking is probably the biggest problem for learns of English. When they try to understand a...
12. Turn off the main road here ___ you will come to the lake. A. so B. and C. but D. or 13. ___ he is thinking about now is not her health, but her safety. A. That B. What C. Whatever D. Which 14. The little boy ...
Share
Rewriting articles in your own words is not as easy as it sounds. Take advantage of some of these tried-and-true strategies from our guide on paraphrasing to reword articles: Synonyms: Replace words with different words that mean the same thing. Sentence structure: Rearrange the order of clau...
(come up with) ().-->(highlights) 232,—If there is friction between team members, examine the work 212,When a strategy is not understood or embraced, it usually () processes they mutually own.—Which of the following words can misunderstanding and uneven commitments to replace the above ...
To ‘teach’autocorrect can seem paradoxical, especially when you are capable of typing considerably faster yourself. When it comes toSamsung phones, theterm “Autocorrect” is referred to as “Auto Replace.” The underlying notion is the same. It’s merely a different term for the same thing...
When you delete the wordquickly,you change the meaning of the sentence.Henneke walkeddoesn’t mean the same asHenneke walked quickly. So, instead of crossing out the wordquickly,you can replace the wordwalkto paint a more precise and vivid picture: ...