【题目】根据短文内容,从短文后的选项中选出能填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。How to Deal With Gossip(流言蜚语)Gossip is
【题目】 How to Deal With Gossip(流语)Gossip is a double-edged sword. Not only can it b e incredibly harmful for you, but also othe rs may b e affected. Do a serious favor for yo ur friends and yourself --- quit your gossip h abit and becom e a better and mor e positiv e...
check in with yourself. Tap into what you're feeling and why. If you still aren't sure, check in with your super team, and remember not to gossip. 第三,专注实际问题,对事不对人。get in the right headspace and focus on...
Ignore it. Gossip is oftentimes best dealt with bypaying no attention to it at all. Most people don't think very hard about gossip - if they see you react in a way that seems agitated or ashamed, they might assume the rumor's true, even if it's not. A good policy is to react t...
Despite all the negative feelings gossip fosters, it's notoriously hard to stop. But by taking a stand against it and offering a more positive example, you can make gossip a less attractive pastime. Changing the workplace might take a long time, but if y
How to Deal With Gossip Gossip(流言蜚语)is a double-edged sword. Not only can it be extremely harmful to you,but also others may be affected. There are somegood ways to get started dealing with gossip. Face the source of the rumor directly. If you know for sure who's responsible for...
How to Deal With Gossip ( 流言蜚语 ) Gossip is a double-edged sword. Not only can it be incredibly harmful for you, but also others may be affected. Do a serious favor for your friends and yourself --- quit your gossip habit and become a better and more positive person. It’s g...
Not everyone can be funny, but you don't want to be seen as "humourless" or "dull". "Dull" is similar to "boring", while "humourless" means that someone has no sense of humour and is too serious.不是每个人都搞笑,但是你也不想自己看上去 "humourless" (没有幽默感)或者 "dull" (...
The spoken setting mentioned most often is conversation - either face to face, or on the telephone. Conversations may be devoted to gossip, business transactions or scientific matters, but they're all characterized by the free exchange of terms among the two participants. I'll call these persona...
Given the amount of time you spend with your co-workers, it's not hard to figure out why gossip is so prevalent in the workplace. Throw in the occasional happy hour cocktail or colleague with a fondness for oversharing and gossip becomes virtually unavoi