The movie industry has been growing rapidly as many regional films are reaching the world. Whenever you decide to watch a movie in a foreign or a regional language, you often search for it with subtitles. These days, most video streaming platforms offer subtitles in two to three languages. B...
By the way, you won’t need this plugin if you use theSmash Balloon YouTube Feedplugin because it has built-in caching and delayed loading for the video player. Video Tutorial Subscribe to WPBeginner We hope this article helped you learn how to easily embed videos in WordPress blog posts. ...
Subtitles (via Teletext) are either "OFF" or "ON when sound is muted". Before an unconditional ON was possible. I used this to have original audio and subtitles in local language (just like Region 2 DVDs). I can't do this either any more! Can you supply...
The iTunes feature that let you stream your personal media to other devices like an Apple TV is still in macOS Catalina, but the procedure is a bit different. Here's what you need to know to set it up, turn it on, and why it's worth doing. Say this for the old...
You can enable subtitles (captions) in the video player Today, the theme of our discussion is all about reinventing yourself. And our big talking point-- what to wear once you've turned 60? The FT's fashion editor Jo Ellison has been taking inspirations from Hollywood style icons and indee...
F8 and F12 can no longer be bound to keyboard inputs. Existing bindings to these keys have been removed. Seasonal Challenges can now be tracked and are visible in Nav Mode. Subtitles no longer overlap with notifications that appear at the bottom of the player’s HUD. Subtitles have bee...
F8 and F12 can no longer be bound to keyboard inputs. Existing bindings to these keys have been removed. Seasonal Challenges can now be tracked and are visible in Nav Mode. Subtitles no longer overlap with notifications that appear at the bottom of the player’s HUD. Subtitles have bee...
Simulcast translation for anime is done within a few hours of Japanese broadcast, and involves a high level of coordination, with staffers literally working around the clock to finish episodes. “The workflow is designed to have multiple, different eyeballs reviewing subtitles, which provides more...
I used this to have original audio and subtitles in local language (just like Region 2 DVDs). I can't do this either any more! Can you supply the registry settings to change this (like in your original post). Another issue which may not be appropriate ...