在不同的语境下,“how she felt”的翻译可能会有所变化,以更好地适应具体的语言环境和表达需求。 情感表达的强化 在描述某女性强烈的情感反应时,为了增强表达效果,可以将“how she felt”翻译为“她当时心里有多难受/多开心”。例如,在讲述一个朋友失去亲人后的感受时,可以说...
adistance doesn't matter if you really love the per 如果您真正地爱每,距离不事关[translate] a我们掌握了多少知识,学习到了什么 We have grasped how many knowledge, studied any[translate] athe quantitative reporting 定量报告[translate] ahow she felt 怎么她感觉[translate]...
百度试题 结果1 题目I know ___ (确切地) how she felt.相关知识点: 试题来源: 解析 exactly [解析] 句意:我确切地知道她的感受。根据空格前的动词“know”,空格处用副词修饰动词。exactly,副词,确切地。故填exactly。反馈 收藏
百度试题 结果1 题目1know (确切地)how she felt.相关知识点: 试题来源: 解析 interest 反馈 收藏
a周期图 cycle; [translate] a淄博澳运达建陶有限公司 The Zibo Australia ships to constructs the ceramic limited company [translate] a?dificil la comunicacion asi? 困难通信因而? [translate] aof how she felt 怎样她感觉 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译...
Her dog was dead and I know___ (exact) how she felt. 答案 根据关键词know,所以要用副词来修饰动词,结合给出的单词提示,因此可知这句话的意思是"她的狗死了,我很确切地知道她的感受."故答案为exactly. 她的狗死了,我很确切地知道她的感受. 结果二 题目 I felt it is right ___ you should ...
百度试题 结果1 题目I know___ how she felt. (确切) 相关知识点: 试题来源: 解析 exactly 反馈 收藏
The complete sentence is: She said she couldn't express how she felt. This means she was unable to put her feelings into words. 1. 句子缺少一个动词,表达“表达感受”的意思。 2. 空格前面是couldn't,说明需要填入一个动词原形。 3. 符合句意和语法的动词是“express”。
百度试题 结果1 题目HerdogwasdeadandIknow___(exact)howshefelt. 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】根据关键词know,所以要用副词来修饰动词,结合给出的单词提示,因此可知这句话的意思是"她的狗死了,我很确切地知道她的感受."故答案为exactly.反馈 收藏 ...
百度试题 结果1 题目3. She said she couldn't e___how she felt.相关知识点: 试题来源: 解析 3. express 反馈 收藏