除了以上两种表达,“Bring me the bill, Please”这种表达也很常用,表示“请把账单拿给我(买单)”,同时该表达也十分彰显你的礼貌。 二、一定要用“how much”的话能用在哪里呢? 其实,如果你一定要用“how much”的话,还是可以使用的,不过只能在特定的场合。比如说像是在“路边的小吃摊”、“菜市场”和“超...
其实,如果你一定要用“how much”的话,还是可以使用的,不过只能在特定的场合。比如说像是在“路边的小吃摊”、“菜市场”和“超市的生鲜区”就可以用。 1. How much are these bananas? 这些香蕉多少钱? 2. How much should I pay? 我应该付多少钱? 3. How much does these vegetables cost? 我买的这...
其实,如果你一定要用“how much”的话,还是可以使用的,不过只能在特定的场合。比如说像是在“路边的小吃摊”、“菜市场”和“超市的生鲜区”就可以用。 1. How much are these bananas? 这些香蕉多少钱? 2. How much should I pay? ...
在英文里,关于how的问题,都太过直接,how much多少钱,how old多大年龄等,比较正式的餐厅结账时候,很少直接问服务员how much,在外国人看来,这是隐私,所以我们看到国外餐厅给账单的时候,一般都是给打印好一个账单或者夹在一个本子里。 这种情况下,问花了...
一、关于“how much”的正确用法 为了避免太过直接,表现出对隐私的尊重,我们可以采用以下几种关于“how much(结账)”的正确用法: 1. What's the bill? 我们都知道bill有账单的意思,所以我们就可以对服务员说“what's the bill”,问她/他“账单多少钱”?
小编在这就要提醒了:在歪果仁的文化中,用how引导的疑问句都或多或少涉及隐私问题,比如说“how old”和“how much”就是典型的例子。在歪果仁看来,这样的使用太过直接,也是对隐私的一种不尊重。所以,我们常常能看到歪果仁聚完餐结账时服务员会将账单夹在本子中间递上来。
一、关于“how much”的正确用法 为了避免太过直接,表现出对隐私的尊重,我们可以采用以下几种关于“how much(结账)”的正确用法: 1. What's the bill? 我们都知道bill有账单的意思,所以我们就可以对服务员说“what's the bill”,问她/他“账单多少钱”? 2. Check, Please. 我们当然也可以使用“Check, Pl...
一、关于“how much”的正确用法 为了避免太过直接,表现出对隐私的尊重,我们可以采用以下几种关于“how much(结账)”的正确用法: 1. What's the bill? 我们都知道bill有账单的意思,所以我们就可以对服务员说“what's the bill”,问她/他“账单多少钱”?
关于how much的正确使用方法 一、关于“how much”的正确用法 为了避免太过直接,表现出对隐私的尊重,我们可以采用以下几种关于“how much(结账)”的正确用法: 1. What's the bill? 我们都知道bill有账单的意思,所以我们就可以对服务员说“what's the bill”,问她/他“账单多少钱”?
Everything—including the pasta—cooks in the slow cooker in this mac and cheese recipe, so you only have one dish to clean.