The pandemic’s effects on efforts to thwart other infectious diseases could exceed the direct impact of COVID-19. By Leslie Roberts Twitter Facebook Email The COVID-19 pandemic has had a “devastating” impact on the fight against other deadly infectious diseases, according to a report that ...
https://ed.ted.com/ 传统疫苗的研发需要漫长的时间,新冠疫苗为何在短短一年之内就能问世?其背后的秘诀就在于一项已研究了数十年的医学技术——信使核糖核酸。它究竟是何方神圣?它的防疫原理又是什么?来本片中寻找答案吧~~请务必记住:疫苗是拯救生命的,只有恐惧才会危及生命!【p.s.】校对并且附加了英语字幕,...
原文: By now, the world is familiar with the physical threat of COVID-19. But the psychological imparts of the pandemic are only just beginning to come into focus. A new study from researchers at San Diego State University is helping to quantify how deeply the coronavirus is straining the...
The virus most often spreads through people who have symptoms. But it is possible to pass it on without showing any signs. Some people who don't know they've been infected and never develop symptoms can give COVID-19 to others. This is called asymptomatic spread. You can also pass it o...
)31.serious COVID-19(新型冠状病毒肺炎) is ! But we will beatit at last.A.WhatB. What aC.HowD. How a 答案 31.C【解析】考查感叹句的用法。句意:新型冠状病毒肺炎多么严重啊!但是我们最终会打败它。感叹句结构为:What+a/an+形容词+可数名词单数(+主语+谓语);What+形容词+不可数名词或可数名词...
从词汇角度而言,我最喜欢第一种说法:post-Covid conditions. 后遗症的正式英文是sequela,读音是 /sɪˈkwiːlə/ 或 /sɪˈkwɛlə/,意思是:A disease or condition which follows chronologically after an earlier disease or problem, being ...
Since the outbreak of COVID-19, the Health Department has known how to deal with the d (疾病). (根据中英文提示填空) 相关知识点: 试题来源: 解析 disease/isease [详解]考查名词。句意:自新冠肺炎暴发以来,卫生部门已经知道如何应对这种疾病。根据首字母和中文提示可知,空处应用名词disease,作with的...
Gaming and esports have also felt the impact of COVID-19, the disease caused by the coronavirus. Here's a list of the events postponed, canceled or otherwise affected by the coronavirus, with the most recent announcements listed first. April | March | February | January Friday, April 3 ...
The learning crisis is not new. In the years before COVID-19, many school systems faced challenges in providing learning opportunities for many of their students. The World Bank estimates that before the pandemic, more than half of students in low- and middle-income countries were living in ...
The rollout of the self-test kits allows citizens to do COVID-19 tests easily at home. But self-testing cannot fully replace the more accurate nucleic acid tests as there is a risk of misdiagnosis. CGTN's Guo Meiping undertakes her first COVID-19 self-test with one of the newly app...