The fact that ‘foreigners’ in Chinese is not a word but a phrase can explain why Chinese dictionaries (e.g. the Great Chinese Dictionary, Chinese Etymology Dictionary, Modern Chinese Dictionary) do not have an entry for Waiguoren. What is more, Waiguoren as a phrase did not enter the ...
Naturally, when rice cultivation spreads across a lan- guage boundary, we do not expect that the entire rice vo- cabulary of the donor language will be borrowed by the receiving language: new words can easily be created using the receiving language's own resources: for instance, a new word...
I still prefer that my pronunciation is like a native speaker because I want to let foreigners surprised about that if I could do it. (Dai-Second semester reflection)Dai thought that speaking like an NS would surprise‘foreigners’. Again, she regarded foreigners as English NSs, and the ...
but there has been a lack of empirical research on this subject. One of the primary reasons is the shortcomings in methodology. Self-report is easy to obtain but coarse, and lexical methods have been limited to dictionary-based techniques, which can be insensitive to context. Advances within ...
We thank the Oxford University Engineering Sciences Department and the Oxford Martin Programme on the Impacts of Future Technology for hosting the “Machines and Employment” Workshop. We are indebted to Stuart Armstrong, Nick Bostrom, Eris Chinellato, Mark Cummins, Daniel Dewey, Alex Flint, John...
According toThe Oxford Dictionary of New Words, the term ‘glocal’ and the process noun ‘glocalisation’ are “formed by telescoping global and local to make a blend”. Also, according to theDictionarythat idea has been modelled on the Japanesedockakuka, which is derived fromdochaku“living...
Book: The Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary by Simon Winchester Past episode: 844: The Six Words that Dramatically Increase Your Impact with Jonah Berger Thank You, Sponsors! LinkedIn Jobs. Post your job for free at Link...
. Nonetheless, codeswitching is relatively common in bilingual children’s everyday experience. However, we do not yet know whether bilingual picture books offer input that matches the mixing found in spoken language or present the two languages in different ways....
street, it’s a different story... I know that if I was ever assaulted, I wouldn’t go and report it. I would do whatever I had to do to defend myself. Reporting it would take too long, and they wouldn’t do anything. Even if there was an investigation, nothing would come of ...
Elderly is an old adjective dating back hundreds of years. It comes from an even older noun, elder, which theOxford English Dictionarytraces to the 10th century and defines as “in a wider sense, a predecessor, one who lived in former days.” ...