P66066. Why Do Americans Hug All The Time - Learn about American Culture in this ES 03:37 P67067. 3 Ways to Compare -- American & Japanese Pizza -- Free English Lesson on Co 03:11 P68068. What's the difference between I HAVE BEEN and I HAD BEEN 05:49 P69069. How Can I Impro...
2018-10-01 What to do when you don't understand in English _ Understand Real Ame 06:12 2018-10-09 Talking about your job in English _ Learn English speaking 07:29 2018-10-16 3 Tips For Friendly Small Talk with Americans For All Situations 08:12 2018-10-17 How to become confide...
Release date January 12, 2022 (United Kingdom) See more company credits at IMDbPro Contribute to this page Suggest an edit or add missing content IMDb Answers: Help fill gaps in our data Learn more about contributing Edit page Before They Were Famous: Actors' Early Roles ...
For example, speakers of British English say “in hospital” and “Have you a pen?” but Americans “in the hospital” and “Do you have a pen?” Pronunciation is sometimes different. Americans usually sound out the “r” in words like “car” and “farm” Some speakers of British Engli...
For example,speakers of British English say "in hospital" and "Have you a pen?" but Americans "in the hospital" and "Do you have a pen?"Pronunciation is sometimes different. Americans usually sound out the "r" in words like "car" and "farm". Some speakers of British English do not ...
I pronounce “cot” very differently from “caught”, but to many Americans they’re homophones. Similarly with “merry”, “marry”, and the name “Mary”, which are three distinct words in British speech, but sound the same in most American accents....
For example, speakers of British English say “in hospital” and “Have you a pen?” but Americans “in the hospital” and “Do you have a pen?” Pronunciation is sometimes different. Americans usually sound out the “r” in words like “car” and “farm”. Some speakers of British ...
Americans "in the hospital" and "Do you have a pen?" Pronunciation (发音) is sometimes different. Americans usually sound the "r" in words like "car" and "farm". Some speakers of British English do not sound the "r" in these words. There are differences between British English and ...
Lots of North Americans and Australians do that.很多北美人和澳大利亚人都这么做。I normally say it that way, for example.例如,我通常就是这样说的。Don't worry too much about that because both versions are fine.不用太担心,因为两个版本都没问题。I'm just pointing it out because students ...
Now, in British English, we do this thing called elision. And elision is when we remove a sound from a word technically just to make it easier and because it's just something we're used to doing, much easier for us just to say "literally", "literally".在英式英语中,我们管这叫省音...