美 英 n.不可靠的计划;摇摇欲坠的组织;用纸牌搭成的房子 网络纸牌屋 权威英汉双解 网络释义 house.of.cards n. 1. 不可靠的计划;摇摇欲坠的组织a plan, an organization, etc. that is so badly arranged that it could easily fail 2. 用纸牌搭成的房子a structure built out of playing cards...
蛤蛤
“House of cards”(纸牌屋)是一个源自西方文化的经典比喻,指代看似稳固、实则岌岌可危的体系或计划。它的核心含义在于揭示事物脆弱性的本质——当基础不牢或逻辑存在漏洞时,表面上的宏伟结构可能因微小扰动而瞬间崩塌。 从游戏到隐喻:纸牌屋的起源与演变 这一表达的灵感来源...
“house of cards”字面意思是“纸牌屋”,那实际含义是什么呢?大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——house of cards, 这个短语字面意思是“纸牌屋”,那实际含义是什么呢?的含义不是指,其正确的含义是:house of cards 脆弱的组织;筹划不周难以成功的计划;不切实际的...
house of cards 基本解释 n. 不切实际无法实现的计划,筹划不周难以成功的计划 词组短语 1、ahouse of cards纸牌做的房子, 不牢靠的计划 2、house of cardsmv 纸牌屋mv 重点词汇 housen. 住宅;家庭;(从事某种生意的)公司;(英国)下议院 vt. 给…提供住房;给…房子住;把…储藏在房内 vi. 住 ...
《纸牌屋》剧名源自固定习语"House of cards",字面意思为"用纸牌砌成的房子"。这个形象描绘了一栋脆弱易倒的建筑,象征其后隐含的脆弱性与不稳定。在流行文化中,这一习语亦被广泛运用,例如Katy Perry的《Firework》中的一句歌词:"Do you ever feel, feel so paper thin Like a house of cards ...
a house of cards,从字面意思去理解,那就是“纸牌做的房子”。可是,今天在看《离婚》时,译者的翻译却是这样的: Jesus. It'sa house of cards. 天啊,这事不靠谱。 a house of cards:a system, organization, or plan that is...
那么这里面是有双关含义的,一个是美国政局被称为the House,取white house的简称,cards为选票,映射...
House of Cards,这个表达通常被理解为"不切实际、难以成功的计划"或者"易崩溃的体系"。它形象地描绘了一个看似稳固,但实质上基于脆弱基础的构架,就像纸牌堆起的大厦,轻轻一触就能倾覆。在金融领域,例如例句1中提到的2008年金融危机,信用卡系统的脆弱性暴露无遗,整个体系瞬间崩溃。同样,例句2中的...