hot这个单词的含义可不少,比如:最常见的是“热的;温度高的”、还有“辛辣的”、可以指“热门的;有争议的”、“性感的”等等。 not so hot这个表达还是很口语化的,它有两层含义,一是表示身体“不太好,不太舒服”,一般用于回答类似...
热水≠hot water 其实在英语中,hot water指的是滚烫的水,也就是刚刚煮沸的100℃开水。 假如你的外国朋友不舒服,你用hot water来表示让对方多喝热水,你们友谊的小船可能说翻就翻了。 在生活中老外还会用它暗喻“处于麻烦中,陷入了困境”。我们常说的“水深火热”,可以用“be in hot water”表达。 吉米老师不...
not so hot 不怎么样;不是很好;不太健康;不如别人认为的好 not so hot at sth 在某方面较差或平庸 piping hot 滚烫的 hot issue 热门话题 hot favourite 夺冠的大热门,最可能获胜者 be hot on sth 非常注重 hot temper 脾气暴躁的,易...
not so hot 不怎么样;不是很好;不太健康;不如别人认为的好 not so hot at sth 在某方面较差或平庸 piping hot 滚烫的 hot issue 热门话题 hot favourite 夺冠的大热门,最可能获胜者 be hot on sth 非常注重 hot temper 脾气暴躁的,易怒的 be in hot water 陷入困境;惹上麻烦 hot air 空话,大话 hot u...
中式英语错误:“我不怕热”不是I’m not afraid of hot! #英语 #英语口语 #中式英语 #英语单词 #英语启蒙 - 帅山姆先生于20230704发布在抖音,已经收获了1174.9万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
Hot water not hot 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Hot water is not hot 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Hot water not hot 相关内容 a实战攻略 The actual combat captures [translate] acalled “arrestance,” is determined. 叫的“arrestance”,是坚定的。 [translate] aCome to me...
not so hot这个表达还是很口语化的,它有两层含义,一是表示身体“不太好,不太舒服”,一般用于回答类似于“How are you feeling? ”的提问;二是表示“not very good,或不如人们想象得那么好”。 综合来看,是指某事或某人不是很好、不是很出色或不那么令人满意。它通常用于口语和非正式场合,用来表达对...
百度试题 结果1 题目没有足够的热水供我洗个淋浴。 There’s not ___ hot water ___ me to ___ a ___.相关知识点: 试题来源: 解析 enough ; for ; take ; shower 反馈 收藏
The water is hot. It is not ___. A. cold B. cool C. warm D. tepid 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“hot”热的,反义词是“cold”冷的。选项 B“cool”凉爽的;选项 C“warm”温暖的;选项 D“tepid”微温的,都不是“hot”的直接反义词。反馈...
be/get in hot water释义:陷入困境,惹上麻烦,水深火热例:Whenever you are in hot water, we have been the one to get you out of it.每次你有麻烦,总是我们来帮你解决。The authorities were in hot water.政府陷入了窘境。go/sell like hot cakes英释: to be bought quickly and in large ...