switching handle even if the user stumbles by mistake or staggers so as to increase safety and prevent erroneous operations by providing the switching handle in the upper side of a water tap main body while its rotation center part is positioned in a rear side more than a hot water mixing ...
The hot water tap from BLANCO has an integrated safety function: it will only dispense boiling water if you press down and turn the hot water rotary switch at the same time. The mixer tap has been specially designed so that you cannot run boiling water unless you intend to do so, thus ...
The preparation of hot bathing water is similar to that of hot water for product curing, the main methods are: the solar heat collector+air-source heat pumps+hot water tank set on the roof of production control center. The detailed amount of water used in listed inTable 8.41. ...
PURPOSE: To obtain a tap-controlled hot-water supplier, in which the temperature of hot-water in a distributing water pipe between the tap-controlled hot-water supplier and a hot-water supplier and/or the temperature of hot-water in the tank of the tap- controlled hot-water supplier will ...
Mixer tap for cold water and hot water, characterised in that said tap exhibits, within its body, a container which is intended for liquid soap and is in connection, via a suction pump, to a discharge nozzle fitted in the vicinity of the water jet, outer actuation means for the pump bei...
This was the main topic at the open forum of the North Pavilion Dialogue hosted by the Institute of International and Strategic Studies (IISS), Peking University (PKU) on Oct. 19, 2018. China-Africa Green Energy Cooperation Opportunity Forum Meets in Beijing One of the most urgent needs of ...
我们是不一样,因为在美国自来水是可以直接饮用的,他们认为是很安全,而自来水在英文中用“tap water”来表达,并不是“raw water”,这点大家要分清楚,还有“tap”直接译为水龙头的意思,连起来就是来自水龙头的水,所以我们在国外如果不想喝饮料,就可以要上一杯“来自水龙头的水”——Just tap water, please(请...
The hot and cold water mixing tap has a housing (1) mounted on a tubular support (10) which is attached to the edge of a sink or hand basin. The housing has two parallel passageways for the hot and the cold water to flow separately upwards to the mixing valve (3) and a third pas...
white hot water ≠ 白开水 外国人他们偏向于喝冷水,和我们是有很大的差别。白开水这个词是很中式的词语,所以我们要按照对这个词的理解来进行英文翻译。白开水顾名思义就是纯净的,被烧开的水可以用 plain boiled water 表示 plain [pleɪn] 单色的; 朴素的; 普通的;boiled [bɔɪld] 煮沸的,煮熟...
Warm water capacity 1000CC Voltage 110V/220V Heater wattage 500W Boiler wattage 400W Keep warm wattage 90W Dimension 40*35.5*46.8cm Net weight 7.8kg Packaging and delivery Port Keelung Port Taichung Port Kaohsiung Port Selling Units: Single item ...