【解析】 【hit the sack】 【就寝;睡觉】 Louis was so tired that he hit the sack soon after supper. 路易斯太累了,所以吃过晚饭早早上床睡觉了。 Man, I'm beat. I'm going to hit the sack. 天啊,我累死了。 我要去睡觉了。 【其他表示睡觉的习语】 Sleep in睡懒 。请例 : I sleep in ...
“hit the sack”直接翻译为“上床睡觉”,在语境中通常表示因为疲劳、困倦或需要休息而准备就寝。这个短语在口语中非常常见,特别是在非正式场合或与朋友、家人交流时。例如,当你感到非常疲惫时,你可能会说:“I'm really tired, I need to hit the sack early tonight.”(我真的很累,...
“Hit the sack” means: A. To hit a sack with a stick. B. To go to bed. C. To look for
hit the sack hit是打,sack是麻袋,如果有人对你说“hit the sack”,可不是指去打麻袋哦!这个表达其实是指“上床睡觉”的意思,而且是用于劳累后需要睡觉的场景哦,这个短语源于20世纪的美国,士兵们把他们的睡袋叫做sack,所以就不难理...
hit the sack是指去睡觉,即,就寝。sack在这里是指床,hit是去床上睡觉的意思。但是,我们不能说hit the chair。hit the sack只能指去睡觉,别的地方不能用!另外,用它来表示午睡。 hit the sack只能指一天工作和学习后晚上去觉睡觉。 例如: Louis was so tired that he ...
试题来源: 解析 “Hit the sack”用于表达某人要去睡觉,通常在晚上或在长时间工作后使用。 结束语: 希望这份试题能够帮助高中生更好地理解和使用英语口头禅,提高他们的英语口语能力。通过这些练习,学生们可以更加自信地在日常生活中使用英语进行交流。反馈 收藏 ...
在英语口语中,“hit the sack”这个短语通常被用来表示“睡觉”或“就寝”。它是一种较为口语化的表达方式,常常被朋友或家人之间使用,用来轻松地表达即将休息的意思。这种说法源自于过去人们将床铺称为“sack”,也就是袋子的意思,因此“hit the sack”可以理解为“进入袋子”即去睡觉。在不同的...
A. go to work B. go shopping C. go to sleep D. go for a walk 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“hit the sack”意思是“去睡觉”。这个习语来源于过去人们睡觉用的是麻袋(sack),所以“hit the sack”就表示躺到麻袋上去睡觉,现在用来表示去睡觉的意思。反馈 收藏 ...
hit the sack 是一个英语俚语,通常用来表示“去睡觉”的意思。这个表达在日常对话中相当常见,特别是在美国英语中。它的起源可以追溯到过去人们使用木制床铺的时期,那时床铺通常由一块硬木板构成,上面覆盖着稻草或类似的填充物。因此,"hit the sack" 意味着“敲击那块木板,然后躺下睡觉”。随着时间...