亲,写错字了吧。“cha enh"是啥,越语里没有enh这个词!语法有点错了。正确应该是hình như anh vẫn chưa nói cho em biết anh tên gì 大概翻译过来如一楼就是,好像你还没告诉我你叫什么名字。"anh"是对年长男性的称呼,相当于“你”。“em”是小辈或女性...