High context,或称高情境文化,是由美国人类学家爱德华·T·霍尔在其著作《无声的语言》中首次阐述的概念。在这种文化中,信息的传递高度依赖于环境、语境等非言语因素。与高情境文化相对的是低情境文化(Low Context),它强调信息的明确传递,主要依赖于直接的词语表达、文字和言...
如果你经常旅游的话,你可能会发现不同地方的人在使用语言的时候有不同的表露程度.在低语境文化(low context culture)中,人们常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐弯抹角,婉转其辞.低语境文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力.21美国就是这样的一个低语境文化国家.而加拿大、以色列还...
high context and low context高情境与低情境文化差异 一、高情境文化 高情境文化是指信息传播过程中,意义是通过背景、环境和语境等因素来传递的。这种文化下,人们注重关系的建立和维护,强调面对面的交流和身体语言的表达。因此,在高情境文化中,人们更加看重情境和环境的因素,对于信息的理解和解释也往往依赖于这些因素...
high context and low context culture 案例high context and low context culture案例 案例1:高语境文化(High Context Culture) 日本是一个典型的高语境文化的例子。在日本社会中,人们通常采用间接的方式来表达自己的意思。他们并不直接明确地说出自己的需求或意见,而是借助于上下文、非语言表达和隐含的信息来传达意图...
如果你经常旅游的话,你可能会发现不同地方的人在使用语言的时候有不同的表露程度.在低语境文化(low context culture)中,人们常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐弯抹角,婉转其辞.低语境文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力.21美国就是这样的一个低语境文化国家.而加拿大、以色列还...
1976 年,美国文化和人类专家、跨文化交际的奠基人爱德华·霍尔(Edward T·Hall)在其出版的《超越文化》一书中提 出“高语境”(highcontext)和“低语境”(low context)这两个概念,并且据信息传播依赖语境的程度将各种文化分为高语境文化(high context culture)和低语境文化(low context culture)。
1、高语境与低语境 high-context and low-context跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际。当两种不同文化交际者交际时,由于交际双方文化背景不同、社会环境与背景各异、思维方式和交际方式有别,人们会对同一词、同一句话、非语言行为和事物产生不同的理解、不同的联想和不同的所指意义,在跨文化交际过程中由...
High-context culture vs Low-context culture高低文化语境差异 7008播放 跨文化交际:高低语境文化和非言语交际 3164播放 High Context Culture and Low Context Culture 高语境和低语境文化的区别 4194播放 跨文化交际_Low Context vs High Context Societies 1.8万播放 Intercultural Communication 最新六个文化维度 2309...
•peopleinhigh-contextculturesaremoreadeptatreadingnonverbalbehaviorandtheenvironment.•peopleinhigh-contextcultureshaveanexpectationthatothersarealsoabletounderstandtheunarticulatedcommunication;hence,theydonotspeakasmuchaspeoplefromlow-contextcultures.Theend Thankyouforwatching ...
athis product is to be used once a day(every 24 hours),every day for 14 days 这个产品将一天一次使用(每24个小时),每天14天[translate] ayahoo username 雅虎用户名[translate] ahigh-context and low-context cultures 正在翻译,请等待...[translate]...