I want to go to Xishuangbanna. Because it is in the tropics, I can not see a lot of tropical plants and animals, and I can experience the ethnic customs here 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I want to go to Xishuangbanna. Because this is in the tropics, I not only see many...
当たる数を間違えた https://nhkeasier.com/story/7513/ Is 数 here the number (quantity) of lottery tickets that have been sold or the winning ticket numbers that have been drawn? If it is the former, the quantity, how would one say in Japanese to refer to the winning lottery number?
As you can see, all of these tickets were purchased together, but unfortunately, the date for two of them is wrong. The station attendant has accidentally entered yesterday’s date in by mistake, instead of today’s. The Shinkansen conductor has changed her records, and apologised for this ...
間違いを正してくださいIf I might thort paln.. もしかしたら喉が痛いかも… recertainly.really geting cold here. 最近、本当に寒くなってきた。 This is almost fall. ほとんど秋だよ。 but,I still don't want to use heater.
i see, so it can be both "send" and "spend time" ?, what is the difference between 過ごす then? Lunapapa 28 mag Giapponese I use 「留学生活を送る」and 「留学生活を過ごす」as almost the same mean .But It's not meaning"send" in this case. ...
In that sentence, ~て+きました means "to have done something (for a while)." This expression is like the Present Perfect in English.And 重点を置いて means to focus on something.That sentence means "I have focused on grammar."
N1の資格を持ってる私でさえ受け入れなかったよ! 日本にこんな人種差別が蔓延ってるなんて驚いた。ヨーロッパじゃ考えられない。★日本にこんな人種差別が蔓延ってるなんて驚いた。ここは意訳になってしまいました。伝えたいニュアンスと違うかもしれません。ある日...
君ならでは、の場所を選んで欲しい。には他の人とは違う彼らしい場所を選んで欲しい,という意味が含まれます。She wants him to make his unique choice, different from others.君
@Hiroshi212そうなんだ!今まで心理学がとても面白いと思うよ🤣昨日、一つ目の心理学のテストを受けて、99点だったと思う。Is this ok?
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨