Hebrews 11:1-3, 8-16.Discusses the concept of faith in the text of Hebrews 11:1-3, 8-16. Existence of several concepts of faith in the New Testament; Author's message; Dualism of the text; Text as Word of God.SpencerRichardA.EBSCO_AspInterpretation: A Journal of Bible & Theology...
The exact meaning of the special terms here used it is not easy to ascertain. The word rendered "substance" has already occurred twice in the Epistle. In Hebrews 1:3 this was its true meaning--the essence which, so to speak, underlies, "stands under," the qualities possessed. In Hebrews...
It does not set forth faith in Jesus Christ in particular, but faith in its general meaning and its comprehensive exercise. The text teaches us that - I. FAITH IS THE DEMONSTRATION OF INVISIBLE REALITIES. It is "the evidence of things not seen;" Revised Version, "the proving of things ...
The Meaning of Faith - Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. Indeed, by faith our ancestors received
Hebrews 11:1 Meaning and Commentary Hebrews 11:1 Now faith is the substance of things hoped for The "faith" here spoken of is not a mere moral virtue, which is a branch of the law; nor a bare assent to anything revealed, declared, and affirmed in the Gospel; nor a faith of doin...
By Faith - Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. For by it the people of old received their
The objective meaning (clearly intended in Hebrews 1:3) has a long history in Greek philosophy, "the essential or basic structure or nature of an entity, substantial nature, essence, actual being, reality," or perhaps "realization" of something,4that which "stands under" appearances, "the un...
4:3但我们已经相信的人得以进入那安息,正如神所说: “我在怒中起誓说:‘他们断不可进入我的安息。’”(【诗篇 95:11】) 其实造物之工从创世以来已经成全了。 4:4论到第七日,有一处说: “到第七日,神就歇了他一切的工。”(【创世纪 2:2】) ...
W. E. Vine in his Expository Dictionary of New Testament Words, writes this, quoting an earlier work by himself and another1:“The meaning of prautes (the Greek word translated into English as ‘meekness’) is not readily expressed in English, for the terms meekness, mildness, commonly ...
"Be thankful/give thanks" (NIV, NRSV), "have grace" (KJV) is charis, which has the basic meaning of "grace, graciousness." Here it refers to a "response to generosity or beneficence, thanks, gratitude."43 Service. "Worship" (NIV, NRSV) or "serve" (KJV) is latreuō, "serve," ...