The adjective שעיר (sa'ir) means hairy (Genesis 27:11 and 27:23 only). The masculine noun שעיר (sa'ir) denotes a he-goat (a bristly guy; Leviticus 4:24). Older translations of the Bible (and even the venerable BDB Theological Dictionary) have chosen to translat...
“Esau”because he was “red” and “hairy” at his birth. Because of all his dark red hair, we can deduce that Esau looked like“dark red ebony” at his birth. Scholarsare baffled by the name “Esau”, since such name has no west Semiticmeaning. But Rebekah was born and grewto ad...
You’re definitely missing something. Jesus is a word that English-speaking people have made up. Jesus’ name was Yehoshua or Y’shua. This is to what the tattoo translates. There was never a person that was named Jesus Christ…we English-speaking people made that name up. Eryn I love ...