heads-up是一个英语词汇,它具有多种含义,包括但不限于以下几种解释: 翻译结果: heads-up可以翻译为“提醒”、“当心”、“警告信息”,或者形容某人“足智多谋的”、“思维敏捷的”、“警觉的”。 应用场景: 当用作名词时,heads-up通常指事先的警告或提醒,如在某个事件...
heads up(提醒有事要发生)小心;注意 老外对你说 heads up ,并不是命令你抬起头来。其实,heads up 是个善意的提醒,朋友要是说 heads up ,就是在提醒我们有事要发生了,我们要小心点,这个词汇很多时候也会写成 heads-up.give someone a heads up 事先提醒某人thanks for the heads up 谢谢提醒I told...
heads up,第一反应就是“把头抬起来”, 确实有这么一层意思 Heads-up,读音和heads up一样, 但是如果中间出现了连字符, 在英语口语中就常常用作名词了, 表示某种通知(notice)或警告(warning)。 一般是关键时刻、 急促情况下用来迅速提醒别人 跟take care、be careful想比, h...
'heads-up'在不同语境中有多重含义,主要涉及日常用语和技术领域。具体可分为名词性提醒、形容词描述智能设备特性及开源项目名称三种用法,使用时需结合上下文判断。 一、名词性含义:提示或警告信息 作为名词时,'heads-up'指提前发出的提醒或警示,用于帮助他人为即将发生的事件做好准备。例如同事...
老外对你说heads up,并不是命令你抬起头来。其实,heads up 是个善意的提醒。如果有人对你说 heads up ,他其实是在提醒我们有事要发生了,我们要小心点。这个词汇很多时候也会写成heads-up。可以与give搭配表达成give someone a heads up...
中式英语很多坑,如果不了解这些用法,歪果仁可能真的听不懂你在说什么哟~今天皮卡丘带给大家带来跟头部 (head) 有关的英语表达。 1、Heads up常用的有“Heads up!”,字面意思“头顶上”,那肯定是小心为妙,…
翻译结果:“heads up”翻译为中文是“抬起头来”或“注意”。 应用场景:“heads up”这个短语通常用于提醒他人注意即将到来的情况或信息,或者鼓励他人保持警觉和积极的态度。 造句例句: 英文:Heads up, there's a step here. 中文:注意,这里有台阶。 英文:Heads up, everyone! We have a...
heads-up的中文意思有几个,具体取决于上下文。以下为几个常见的翻译和使用场景: 1. 注意,警惕:当heads-up用来提醒某人注意某个情况或信息时,可以翻译为“注意”或“警惕”。例如,"I just wanted to give you a heads-up about the meeting tomorrow." 可以翻译为“我只是想提醒你注意明天的会议。” 2. ...
a heads-up警告;警示。这个词是从更早以前的用法引申而来的。当时的Heads up.等同于Watchout.(小心,注意)常见于棒球或美式足球中。后来就以人抬头注意情况来形容一个消息或警告。看看老外聊天时怎么用a heads-up:Nick: Have you noticed that our sales have been dropping badly?Dora: Is it because of ...
也可以写成heads-up 这个短语可以与give搭配表达成 give sb a heads up = 事先提醒某人 例: Oh, sorry. I wasn't paying attention. Thanks for the heads-up. 哦抱歉,我没注意。谢谢你的提醒。 This note is just to give ...