在中国见面打招呼时比较习惯说“你吃过了吗 ?”,英语中也有对应的表达:Have you eaten?或者 Have you eaten yet? 但是这句最好不要在见面打招呼的时候使用,除非是你想请人家吃饭。#英语#英语口语#英语学习#每日英语#看电影学英语 178 84 76 17
“Have you eaten yet?” 这个问题,通常在日常对话中被提出,特别是在接近饭点或饭点时,用以询问对方是否已经用餐。对于这个问题的回答,往往简洁明了。若已用餐,可以直接回答“Yes, I have eaten.”或者“I've already eaten.”,表示自己已经吃过饭了。若还未用餐,则可以回答...
'Have you eaten yet?' and 'Have you had your lunch?' are typical Chinese greetings.It is nothing more than a Chinese way of saying 'Hello!' or 'Hi' But to Americans,the greeting might mean 'I haven't,either.Come on.Let's go together and get something to eat.' or 'If you ...
Have you eaten yet?Did you eat?意思是什么 答案 第一个是现在完成时,第二个是一般过去时,都可以翻译成;你吃了没? 结果二 题目 Have you eaten yet? Did you eat?意思是什么 答案 第一个是现在完成时,第二个是一般过去时,都可以翻译成;你吃了没? 相关推荐 1Have you eaten yet?Did you eat?意思...
如果你按照字面意思,上来就问一句“Have you eaten yet?”,估计你的外国朋友当时就懵了! “他为什么要问我吃没吃?” “他是想请我吃饭吗?” “他是不是没吃饭?” “我是应该回答吃了还是回答没吃?” 各个国家的文化传...
“吃了吗?”用英语咋说?说 Have you eaten yet? 老外可就懵了! - 新航道上海学校于20211022发布在抖音,已经收获了9805个喜欢,来抖音,记录美好生活!
如果你按照字面意思,上来就问一句“Have youeatenyet?”,估计你的外国朋友当时就懵了。 “他为什么要问我吃没吃?” “他是想请我吃饭吗?” “他是不是没吃饭?” “我是应该回答吃了还是回答没吃?” 打开网易新闻 查看精彩图片 各个国家的文化传统和习俗不一样,我们听上去理所当然的一些话,外国人听上去可能...
Have you eaten yet? 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 你吃了吗? 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
如果你按照字面意思,上来就问一句“Have you eaten yet?”,估计你的外国朋友当时就懵了。 “他为什么要问我吃没吃?” “他是想请我吃饭吗?” “他是不是没吃饭?” “我是应该回答吃了还是回答没吃?” 各个国家的文化传统和习俗不一样,我们听上去理所当然的一些话,外国人听上去可能就会一头雾水,不知所云...
a桔色 红色 黑色 蓝色 绿色 黄色 白色 紫色 Orange color red black blue color green decadent white purple[translate] aHave you eaten yet 让您被吃[translate]