The meaning of HAVE is to hold or maintain as a possession, privilege, or entitlement. How to use have in a sentence.
The meaning of I HAVE IT is —used to say that one suddenly remembers, understands, or has found something—usually I've got it. How to use I have it in a sentence.
seehave it out. Discover More Example Sentences “Let’s just kind of use the guys that we have out there and some of the talent at the skill positions that we have.” FromLos Angeles Times There’s actors who arrive on a movie and see the director as a potential obstacle, and they ...
make - perform or carry out; "make a decision"; "make a move"; "make advances"; "make a phone call" overdo, exaggerate - do something to an excessive degree; "He overdid it last night when he did 100 pushups" 2. make - give certain properties to something; "get someone mad"; ...
have/have got it in (one) To have the capacity or disposition to (to do something). have it out To settle decisively, especially by means of an argument or a discussion. have/have got nothing on (someone) 1. To fail to be equal or superior to (someone) in a particular way. 2. ...
Today, when time zones have less and less meaning, there is little tolerance for offices' closing for lunch, and worsening traffic in cities means workers can't make it home and back fast enough anyway. 出自-2016年6月阅读原文 This is, in any case, the right conversation to be having now...
have itin/outfor,to plan or wish to do something unpleasant to; hold a grudge against: She has it in for intelligent students who fail to use their abilities. have on, to be clothed in; be wearing: She had on a new dress.
1Which of the following best explains the meaning of "You shall not have it; its mine." ? A. I don"t allow you to have it. B. You shouldn"t have had it. C. I am determined to have it. D. You are unwilling to have it. 2Which of the following best explains the meaning of...
在美国口语中,有这么一个短语。它的用法不是很普遍,但却能在谈话或书面中偶尔听到或见到。有人甚至认为have at it是俚语(slang),在中文世界里,我们鲜少能看到关于这个短语的正确解释或翻译。这个特别的短语是:have at it。 have at it的意思是:开始做某事。根据使用语境及上下文的不同,往往被翻译为:开始吧!
To have one’s cake and eat it, too, in short, means to have it both ways.Here are media examples of this American proverb, usually used in the negative, meaning it is improbable, if at all possible:1. Dear Annie: I find myself becoming apathetic toward my friend. We are both in ...