bon在法语里是“好的;棒的”而voyage这个词意思为“旅行;航海”所以理解一下就是“旅途愉快”相当于Have a good trip或者是safe journey更接地气的就是“一路顺风” Goodbye! Bon voyage! 再见!一路顺风! ▼4.I wish you a good/happy journey! Thank you for your cooperation and wish you a good jo...
解析 这样说就对的,或者你也可以说Wish you a safe journey 结果一 题目 Have a safe journey,一路平安,祝你一路平安怎么说 答案 这样说就对的,或者你也可以说Wish you a safe journey相关推荐 1Have a safe journey,一路平安,祝你一路平安怎么说 ...
a~humouredly ~humouredly[translate] afacilities relevant to this study are included in Charles annual facility inspection programme 正在翻译,请等待...[translate] aDo you wanna go 您想要去[translate] aHave a safe journey~ 有一安全journey~[translate]...
acritical Rating 重要规定值[translate] aThanks again for your time! 再感谢在您的时间![translate] a珍惜每个机会 Treasures each opportunity[translate] ahave a safe journey 正在翻译,请等待... [translate]
残疾人联合会 ... ) Thank you for your kindness. 谢谢关心. )Have a safe journey.一路平安. ) All the best. 祝万事如意. ... www.cdpf.org.cn|基于18个网页 2. 一路顺风 [转载]酒店基础英语_小秋_新浪博客 ... 30、Have a safe journey.一路顺风。 36、Just a moment,please. 请稍等一...
Have a safe journey.(THE HOME FORUM)Signs, Fujiko
bon在法语里是“好的;棒的”而voyage这个词意思为“旅行;航海”所以理解一下就是“旅途愉快”相当于Have a good trip或者是safe journey更接地气的就是“一路顺风” Goodbye! Bon voyage! 再见!一路顺风! ▼4.I wish you a good/happ...
其实都能用在旅途上,可能前一个更偏重good,后一个更偏重safe have a good journey 可以解释为 旅途愉快 have a safe trip 可以解释为 旅途平安。
In order to have a safe journey, we need to ___ safety consciousness from childhood. A. develop B. destroy C. delay D. deny 相关知识点: 试题来源: 解析 A。本题考查动词辨析。develop表示“发展、培养”,develop safety consciousness表示“培养安全意识”,从童年开始培养安全意识有助于安全出行;dest...
油已加满,准备出发! Stay safe and have a safe journey ! 注意安全,一路平安!#春节 #回家 #BGM - ୧⍤⃝小辉·餐饮配料于20230109发布在抖音,已经收获了1.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!