“have a bath”和“take a bath”这两个英语短语在日常交流中均被广泛使用,用以描述个人洗澡的行为,二者在含义和用法上并无明显区别。 含义 “have a bath”和“take a bath”都可直译为“洗澡”,指的是用水清洗身体的行为。其中,“have”有“拥有”或“进行”的意味,“take”可理解为“去做”或“去取...
虽然“have a bath”和“take a bath”在广义上都可以用来描述洗澡的行为,但它们在用法和含义上存在着细微的差别。首先,从字面上理解,“have a bath”强调的是拥有或进行泡澡的过程,而“take a bath”则更多地被理解为采取洗澡这一行动。在实际应用中,“have a bath”通常与浴缸泡...
两者都对,have a bath 可以,take a bath也可以。have a bath:洗澡。例句:1、Why don't you ever run the water off after you've had a bath?你洗完澡後为什麽老是不把水放掉?2、He'll be having a bath this time tomorrow.明天这个时候他要洗澡。take a bath:洗澡。英 [te=...
首先是have a shower/taking a shower,其中have a shower为该短语的完整形式,指的是用淋浴刷洗身体,一般住在公寓和宿舍的学生都是用淋浴来洗澡的。而Taking a shower为该短语的缩写形式,指的是用淋浴来洗澡,用的比较平常,也适合于日常口语中的使用。 其次是take a bath/have a bath,这两个英文短语均指的是...
泡澡的英文是take a bath或是have a bath。近义词冲澡是take a shower或者have a shower,两个动词都可以。但是注意:Bath这个词除了表示泡澡,它还可以表示浴缸,但是在美式英语中,浴缸可能会用到Bath tub或者直接说Tub。bath也可以表示浴室。所以它的意思挺广泛的,要根据具体的文章上下文来判断它到底...
前一个是淋浴 后一个是盆浴
Have a bath 和 Take a bath 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。 AI_monga 2023年8月17日 In English (have a bath" and "take a bath" are both used to refer to the act of bathing, but they have slightly different nuances.The phrase "have a bath" is more commonly used in...
take a bath 也对的 v.洗个澡 参考例句 I think I'll take the one with a bath then.那末我看就租有浴室的那间房吧。She loves taking a hot Bath in the winter.她喜欢在冬天洗个热水澡。
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
take a bath v.洗个澡 rabble a bath 【机】 炉沿搅拌 run a cold bath 洗一个冷水浴 taking a bath 发生一笔巨大损失 a bath of blood 浴血大屠杀 相似单词 have a glass too much 意为“喝醉” Bath n. 1.【英】巴斯勋位;巴斯勋章 2.巴兹(英国英格兰西南部城市,以其温泉著称) bath ...