圣诞快乐是merry还是happy“圣诞快乐”在英文中可以是“Merry Christmas”或“Happy Christmas”,两者都是正确的,只是使用频率因地区和语境而异。 ‘圣诞快乐’的正确英文表达 在探讨“圣诞快乐”的英文表达时,我们不难发现,“Merry Christmas”和“Happy Christmas”都是被广泛接受...
就这么着,“Merry Christmas” 流行开来,不知不觉已被人们沿用了差不多两百年。虽说 “happy” 与“merry” 都和快乐沾边,但语义有细微差异。“happy” 侧重于内心情绪体验,而“merry” 更倾向描述那种热热闹闹、充满活力的欢乐行为。就像...
从语法和拼写的角度来看,'Happy Christmas'和'Merry Christmas'并没有明显的区别。它们都是标准的英语表达,遵循了英语中名词短语的基本结构。唯一的不同在于形容词'happy'和'merry'的选择,这主要取决于使用者的个人偏好和所在地区的语言习惯。 'Happy'和'Merry'在其他语境中...
在书中“Merry Christmas”出现了多达14次。精明的英国商人当然不会放过这个机会,趁机炒作,当年就推出了印有“Merry Christmas”字样的圣诞贺卡,这是史上最早的圣诞贺卡,卖的十分火爆,近乎断货。 从此,这个祝福语随着年复一年的圣诞贺卡传遍了世界各地,成了流行语,每到圣诞节,人们首先想到的祝福是Merry Christmas。但...
因此,在了解到了其中的文化因素后,我们就明白了“Merry Christmas”和“Happy Christmas”的实质区别。 不过,也流传有一种说法,即“Merry Christmas”一词从它本有的“寻欢作乐”这一层意思中,引申出来“drunk(醉酒、纵情)”的意思。因...
而不是“merry”, 在大家普遍使用像是 “Happy Easter” “Happy Birthday” 的时候 “Merry Christmas” 就显得非常独特了 “Merry Christmas”的由来 Merry christmas的由来相传最早可以追溯到1534年。 英国的罗马天主教主教约翰·费舍尔写给英国政治家托马斯·克伦威尔的圣诞祝贺信中就首次出现了“Merry Christmas”。
在英文里,我们最熟悉的圣诞祝语莫过于Merry Christmas了。跟风叫了这么多年,大家有没有发现一个问题: 其他节日的祝语都用happy,例如Happy New Year(新年快乐)、Happy Halloween(万圣节快乐)和 Happy Thanksgiving(感恩节快乐),但唯独圣诞节要用merry。
happy merry christmas有问题。happy和merry都是形容词,都表示愉快、快乐的意思,但是两个形容词不可以直接连着使用,可以是merry christmas或者是happy christmas,两者都表示圣诞快乐的意思。不过多数是用大多数人都用merry。Merry Christmas历史渊源:据说一个海军元帅在某一年圣诞节写信的时候,第一次使用了...
merry [ˈmeri] adj.愉快的;高兴的;(圣诞节祝贺语)圣诞快乐;微醉 例句: He was much loved for his merry nature. 他快乐的天性很是招人喜欢。 那么圣诞节快乐能不能用"Happy Christmas"呢?这种说法确实存在,现在在北爱尔兰地区还是有很多人都用"Happy Christmas". 那"Happy Christmas"是怎么来的呢? "Merr...
Merry Christmas实际上源于英国一个名叫John Calcott Horsely的人。据说英国人圣诞节互送贺卡的习惯大约始于十九世纪初,不过那时候的贺卡都是自己手工做好之后写上几句祝愿的话,而Horely则是第一个批量印刷圣诞贺卡的人,当时贺卡上印的就是Merry Christmas ;;and a Happy New Year to You,以后人们大都如法炮制,...