是happy ending.happy是形容词,ending是名词.形容词是修饰名词的.而end是动词,形容词不能修饰动词.所以应该是happy ending. 是happy end 还是happy ending happy end:happy end指快乐的结尾。示例:This is a happy en... 强调已经结束的状态这种状态、2、happy ending:happy ending带有强调过程... 是happy end ...
happy ending happy ending和happy end在语义和使用情况上确实存在区别。 1.语义方面:happy ending更侧重于强调故事或事件的“结局”是快乐的,而happy end则更关注整个故事或事件都有一个快乐的“结束”。也就是说,happy ending只关注结尾的部分,而happy end则考虑的是整体。例如,一部电影描述了一个悲伤的故事,但...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 从语法讲是都可以的.但是考虑到西方人的习惯,多用作happy ending.记住就可以了. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(5) 相似问题 “happy ending”是什么意思? happy ending和happy end有什么不同 The film has a happy ending.At the end of the ...
从语法和用词上来看,ending是名词,表示故事的结尾或结局,而end可以作为名词也可以作为动词。所以,happy ending是描述一个开心的结局,而happy end除了可以表示开心的结局外,还可以表示某事或某经历以开心的方式结束。总体来说,两者虽然都表示一个“开心的结尾”,但在不同的语境和用法上有...
译文:我不喜欢这部电影老套的大团圆结局。二、侧重点不同 1、happy end:happy end带有一种已成为事实的结局,强调已经结束的状态这种状态、2、happy ending:happy ending带有强调过程的意思,强调结局发展的过程。三、代表的结束意义不同 1、happy end:happy end用作专名词是指时间或动作的末尾、...
是happy ending。在英语中,“happy end”和“happy ending”都是用来描述一个故事或事件以积极、快乐的方式结束的短语。然而,从语法和使用的普遍性来看,“happy ending”更为常见和正确。首先,从语法的角度来看,“happy ending”是一个名词短语,其中&...
都是对的!happy ending作为一个整体来讲,译为喜剧之类的。happy end重点放在end上,译为幸福的结局,快乐的结束之类的。- - 其实两个没区别,不过硬要区分的话,只能这么说了 。【注意】end 和ending 都可以作名词,说end不能作名词的说法是错误的!
解析 从语法讲是都可以的.但是考虑到西方人的习惯,多用作happy ending.记住就可以了. 结果一 题目 是happy end 还是happy ending? 答案 从语法讲是都可以的. 但是考虑到西方人的习惯,多用作happy ending.记住就可以了. 结果二 题目 是happy end 还是happy ending? 答案 从语法讲是都可以的.但是考虑到...
happy ending。 end,英语单词,名词、动词,作名词时译为“结束;目标;尽头;末端;死亡”,作动词时译为“结束,终止;终结”。 End table 茶几 ; 床头柜 ; 有抽屉茶几 ; 小茶几 DOUBLE END 双经 ; 双经纱疵 ; 双端 ; 双端引线 例句: The end of everything and all. 在一切的一切结束后。 I should do...
1、词性不同。“end”可做名词和动词,翻译成“结局,结束”。“ending”是名词,翻译为“结局”。2、词意上有区别。“end”略微带有已成既定事实的结局,强调已经结束的状态;“ending”却略微带有强调过程的意味,强调这个结局是有原因并且慢慢发展而来。3、两者代表的结束意味不同。“end”用作名词...