Happy medium"the golden mean" is from 1702. Happy ending in the literary sense recorded from 1756.Happy as a clam(1630s) was originallyhappy as a clam in the mud at high tide, when it can't be dug up and eaten.Happy hunting ground, the reputed Native American paradise, is attested ...
“as happy as a clam”的意思是“非常愉快,非常幸福”。这是一个英语俚语,用来形容某人或某群体处于极度愉快和满足的状态。下面我将详细解释这个短语的含义和用法。 一、短语含义 “as happy as a clam”直接翻译为“像蛤蜊一样快乐”。在这里,“蛤蜊”并非字面意思上...
happy as a clam in the mud at high tide , when it can't be dug up and eaten.Happy huntin...