意思 yìsi - meaning 明白 míng bai - to understand 的 de - (a possessive particle used after pronoun/noun) 告诉 gào su - to tell 多 duō - many 想 xiǎng - to think, want 找 zhǎo - to look for 春天 chūntiān - spring 昨天 zuótiān - yesterday 号 hào - date; number 听 ...
Instantly view detailed information about any Chinese character on the page, including its meaning, Pinyin, and usage, without interrupting browsing in Safari browser. - Pinyin Annotation Automatically displays Pinyin for all Hanzi characters on the page, helping with accurate pronunciation as Chinese wo...
◉ Mnemonics: Every radical, character, and Chinese vocabulary has a mnemonic device to help you memorize their meaning and reading. Mnemonics are proven to enhance memorization and make learning more engaging. Pandanese is not just an app; it's your personal Chinese vocabulary builder. Start ...
without putting English there. if i dont know the hanzi or pinyin can i say 我不知道这个。
from; via; passing through; through (a gap); past; ever (followed by negative, meaning never); (formerly pr. zong4 and related to 縱|纵) to follow; to comply with; to obey; to join; to engage in; adopting some mode of action or attitude; follower; retainer; accessory; accomplice;...
- Support more than 100 languages for meaning and usage (English, Korean, Japanese, French, German, Spanish, Thai, Arabic, Russian and so on) - Support a daily practice Version History 2 Sept 2019 Version 3.0 1. Update UI 2. Fixed some bugs ...
Many people in the world today look hanzi to be complicated,like "little drawings"with a confusing number of crisscrossing sticks and randomly placed dots. However,when you now find hanzi remaining the meaning of the orginal picture,will you still think hanzi complex?相关...
Deaf people have difficulty reading and remembering English script because of its sound-based orthography. Logographs (e.g., kanji, Arabic numerals) should... M Flaherty,AP Moran - 《Am Ann Deaf》 被引量: 16发表: 2004年 A complete course on how not to forget the meaning and writing of...
(Jiànqiáo) in Mandarin. The second character is bridge, which makes sense for its meaning, so lets ignore it for the pronunciation. The first character doesn’t seem to make much sense - it doesn’t sound very similar to the English Cam, and the meaning “sword” seems to be unrelated...
On the other hand, we'd loose compatibility to KanjiVG in that regard. Input welcome! Here's the meaning of the currently used Japanese names: Tare: to the left and top, e.g. 厂 or 广 Nyo: to the left and bottom, e.g. 辶 (it seems that Chinese uses left/right for this, but...