hands are tied造句 在这个句子中,“hands are tied”意思是“无能为力”或“束手无策”。以下是一个例句: "Despite wanting to help, I couldn't do anything as my hands are tied in this situation."©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度...
解释:这句话表示某人因某种原因而无法采取任何行动,与“my hands are tied”意思相近。 I'm helpless in this situation.(在这种情况下我无能为力。) 解释:此句强调了在特定情况下,个人无法改变或影响的无力感。
"My hands are tied"“我无能为力、束手无策”字面意思是“我的手被绑住了”,但其实际用意在于形象地比喻个人因各种约束或限制而无法自由行动或决策,是不是非常形象呢?一起跟读起来吧!~#每日英语 #看美剧学英语 - 高途语言于20241127发布在抖音,已经收获了36.0万个喜欢
英语中如何表达“身不由己” “one's hands are tied”字面上的意思是“某人的手被困住”,引申为“束手无策;无能为力;身不由己”。#看美剧学英语#每天学习英语一点点#雅思口语#英文#日常英语 1 抢首评 2 发布时间:2024-04-11 00:15 常鸿工作室 ...
Hands are tied,字面意思是双手被绑起来或者束缚起来了,无法自由行动。引申的含义则是无能为力。 请看下面的例子: I'm sorry, I would love to approve your application, but my hands are tied by the regulations. 抱歉,我不是不愿意批准你的申请,只是在规则面前,我也无能为力。
【A544】看电影学英语口语~My hands are tied. 我的双手被绑住了,我束手无策,我无能为力,我爱莫能助!意思是某人因为某些限制、规则或外部因素而无法采取行动或做出决策,通常用于表达无法做某事的无奈感或无能为力的状态。, 视频播放量 1806、弹幕量 0、点赞数 52、投硬
My hands are tied./ It's out of my hands./ I couldn't help it./ It can't be helped./ There is nothing I can do. 我没办法帮忙。 That's the way it is. 只能这样了,没办法。 I have no choice. 我别无选择。 回复34 嘉驰英语: 回复011月前 叫我小老刘吧9月前 不想做的事儿总能...
本视频由IT分享社提供,视频内容为:「每日学英语口语 0016」我无能为力:My hands are tied,有54人点赞,961次播放,1人对此视频发表评论。度小视是由百度团队打造的有趣有收获的专业小视频平台。
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——hands are tied, 这个短语的含义不是指“手被捆起来”,其正确的含义是:hands are tied 无能为力;I'd like to raise people's salaries but my hands are tied. 我是想提高人们的工资,但我也无能为力。I'm sorry, I ...