结果1 题目完成下列汉语译文。(1) As the saying goes, success and failure always go hand in hand.俗话说,___。(2008湖南高考) 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:成功和失败的总是携手共进解析:"hand in hand"是固定搭配表示手拉手。 反馈 收藏 ...
7 Pairs of Commonly Confused Words What's the difference between 'fascism' and 'socialism'? More Commonly Misspelled Words Words You Always Have to Look Up Your vs. You're: How to Use Them Correctly Popular in Wordplay See All More Words with Remarkable Origins ...
Democracy or Republic: What's the difference? Why is '-ed' sometimes pronounced at the end of a word? What's the difference between 'fascism' and 'socialism'? More Commonly Misspelled Words Words You Always Have to Look Up Popular in Wordplay ...
正如俗话说的,成果和失败总是手牵手的。这是直译。如果符合中国人的语言习惯,就译成:俗话说得好:失败是成功之母。
手拉手:hold hands (with somebody)或者hand in hand(注意用法,hold hands里有动词,可以直接做谓语,hand in hand是名词短语) The seven beautiful girls were holding their hands.七位美女手拉着手。 握手:shake somebody's hand 或者 shake hands (with somebody) Zhu Bajie tried to shake hands with one ...
Saying “hello” to somebody today can ___ a new friend tomorrow A.hand in B.result in C.lie in D.lead in 相关知识点: 试题来源: 解析 B 考查短语辨析。hand in 上交,result in 导致,lie in 在于,句意:今天向某人说:“你好”名天就可能产生一位新朋友。所以选B。反馈...
①As the saying goes, success and failure al-ways go hand in hand.俗话说,成功和失败如影随形② We lived,so wemade Chinese knotsto earnsome extra money.我们过着勉强糊口的日子,因此我们手工做些中国结来赚些额外的钱。③Several former teachers wereto tell stories about the old days.几位以前的...
aBiochemistry and Cell Biology, Shanghai Institutes for Biological Sciences, Chinese Academy of Sciences, Shanghai 生化和细胞生物学,上海学院为生物科学,中国科学院,上海 [translate] aAs the saying goes success and failure always go hand in hand 如谚语所说成功和失败联合总发生 [translate] ...
What's the difference between 'fascism' and 'socialism'? More Commonly Misspelled Words Words You Always Have to Look Up Your vs. You're: How to Use Them Correctly Popular in Wordplay See All More Words with Remarkable Origins 8 Words with Fascinating Histories ...
. quick-in-the-hand noun : jewelweed sense b See the full definition a bird in the hand is worth two in the bush proverbial saying —used to say that it is better to hold onto something one has than to risk losing it by trying to get something better See the full definition ...