Claudius has summoned Rosencrantz and Guildenstern, two boyhood friends of Hamlet. He and Queen Gertrude feel that they can discover the cause of the Prince's apparent madness and send them to spy on him. They leave and Polonius enters. He reports that the ambassadors, sent to Norway, have...
so willing and eager to kill Claudius, to the Hamlet of Act Two Scene Two, where he is witty and evasive and ultimately impotent, is really quite absurd. It’s almost as though we’ve suddenly landed in
Hamlet Act I Summary Hamlet begins on a cold night with the changing of the guard. King Hamlet has died, and his brother Claudius has taken the throne. However, for the past two nights, the guards (Francisco and Bernardo) have seen a restless ghost resembling the old king wandering the c...
Scene Summary Videos (17) Glossed Words Notebook Act 1, Scene 2What's Happening? [The throne room of Elsinore castle. King Claudius enters with his newly wed Queen, Hamlet's recently widowed mother. They are followed by the king's chief counselor Polonius, Polonius' son Laertes, his ...
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark(丹麦王子哈姆莱特的悲剧),简称Hamlet,又译《王子复仇记》,莎士比亚的著名悲剧之一,也是莎士比亚最负盛名的剧本,同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”…作者,William Shakespeare(威廉·莎
Summary Scene 1 An entourage consisting of the king and queen,PoloniusandOphelia, andRosencrantz and Guildensternenters to begin the Act.Claudiusasks Rosencrantz and Guildenstern what they have learned aboutHamlet’s malady. The two reply that they have not been able to find its cause. They do ...
这雕饰着金焰的崇宏的天幕——哎也,这在我看来无非是片龌龊的疫疠横生的水雾集结在一起。人是多么神奇的一件杰作!理性何等高贵!才能何等广大!形容与行为何止精密和惊人!行动,多么像个天使!灵机,多么像个天神!万有的菁英!众生之灵长!可是,对于我,这尘土的精华算得了什么?
What does Hamlet suggest to Rosencrantz and Guildenstern in Act 2, Scene 2 about his madness? 15 of 21 That it is not something he can control That it is an act and he is mad only on occasion That it is the result of his father's death That Rosencrantz and Guildenstern will never un...
And sure I am two men there are not living To whom he more adheres. If it will please you To show us so much gentry and good will As to expend your time with us awhile, For the supply and profit of our hope, Your visitation shall receive such thanks As fits a king's remembrance...
这个美好的天空, 看 , 好一个悬於头顶之壮丽穹苍,好一个有金色火焰点缀之华丽屋宇, 但是,现在它对我来说, 只不过是一团污烟瘴气而已。人类是个多么美妙的杰作, 它拥有著崇高的理智,也有无限的能力与优美可钦的仪表。 其举止就如天使, 灵性可媲神仙。它是天之骄子, 也是万物之灵。 但是, 对我...