德文 字典中的 gut auskommen gut auskommen “gut auskommen"的含义和定义 gut mit jmdm. zurecht kommen 更多 例句与“ gut auskommen " 变形 干 匹配词 所有 精确 任何 Mit diesen Leuten werde ich ganz gut auskommen, und du bist der erste, den meine Kugel trifft! Literature ...
Gespräch von Mensch zu Mensch: Kommenalle gutenMenschen in den Himmel? jw2019 Also dann ... du mußtalle gutenKämpfer der Heerschar, die schon in Muriah eingetroffen sind, zusammenrufen. Literature Gleich Katzen machen sie Buckel, sie schnurren innewendig vor ihrem nahen Glücke –alle...
gut zu Fuß sein gut 好 gut 好的 gut 好的,優秀的 gut, artig 将“Gut so?"翻译成中文 好吗, 好嗎是“Gut so?"到 中文 的最佳翻译。 译文示例:Werden unsere Leute auch gut so behandelt? ↔ 安德森 维尔 战俘营 对 我们 的人好吗 ? Gut...
Ich denke, dass ich mich umgehen könnte --> Ich denke, dass ich damit umgehen könnte... ODER: Ich denke, dass ich zurechtkommen würde... (mit Fehlern hir und her) --> mit Fehlern hier und da bin ich nicht vorbereitet ---> bin ich nicht bereit (vor
meinte im März 1947 im so genannten Dienstags-Club zu der Frage der Juden in Bayern, man werde wohl „ohne die Juden und besonders ohne die jüdischen Kaufleute in USA und der übrigen Welt nie mehr auskommen: Wir brauchen sie für die Wiederaufnahme unserer alten Handelsbeziehungen!
In der Zwischenzeit müsst Ihr ohne Männer zurechtkommen, so gut es eben geht. Literature Wir kommen nach, so gut es eben geht, obwohl mein armer Kopf uns ein Hemmnis sein wird. Literature Ich setze das Gummihütchen auf, und versuche Sigge zu stillen, so gut es eben geht. ...
So erscheint uns das Mittelmäßige schon erträglich – fast gut sogar – und wir kommen zurecht.« Literature Das mehrstufige Konzept des Fahrplans erscheint uns letztlich ein guter Lösungsansatz zu sein. Europarl8 Und dennoch erscheint uns das, was wir mit ihren toten Körpe...
2 Gottes Diener als Gesamtheit kommen mit solch belastenden Umständen ziemlich gut zurecht. 2 整体来说,上帝的仆人尽管面对困境,仍能快乐地事奉他。 jw2019 Nick kann ziemlich gut Portugiesisch. Er lernt es nämlich schon seit fünf Jahren. Nick说葡萄牙语说得很好。那是因为他学了有5年了...
Mit Margaret kamen wir eigentlich alle gut zurecht. On s’entendait tous assez bien avec Margaret. Literature Wenn alles gut gegangen war, befanden sie sich jetzt in Trehaug in Sicherheit. Si tout s’était bien passé, ils étaient à présent en sécurité à Trois-Noues. Literature...
14. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass der Härter in Form von den Härter aufnehmenden faserartigen Füllstoffen dem Asphaltgranulat zugegeben wird. 15. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass der Härter in Form...