《瑞克和莫蒂》。gubbanubnubdoorahkah意思为去做能让你安然入睡的事吧,是《瑞克和莫蒂》中瑞克姥爷的口头禅。
这句话的意思是:如果可以,那就去安稳入睡。以下是翻译的相关介绍:翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙...
"Gubba nub nub doo rahkah"~\(≧▽≦)/~意思大概是:如果这件事能让你在晚上安心入眠,那就放心去...
Gubba nub nub doo rahkah 我在百度翻译搜出来的是 Whatever makes you sleep at night.只单看这句话...
Gubba Nub Nub Doo Rahkah C&S 5 作词: C&S 作曲: C&S 编曲: C&S 混音: C&S 封面拍摄: C&S 封面设计: B1aCe Gubba Nub Nub Doo Rahkah What Ever Lets You Sleep At Night Don't Be Afraid To Laugh Everything Gonna Be All Right Gubba Nub Nub Doo Rahkah What Ever Lets You Sleep At Night Don...
如果可以,那就去安稳入睡。这句话是wubba lubba dub dub 的下一句,rkck经典口头禅的意思是:我很痛苦,谁能帮帮我!
“Gubba nub nub doo rahkah”这句神秘的话语,在我探索百度翻译后,揭示为“Whatever makes you sleep at night”。这句简单而深邃的话,给我留下了深刻的印象。它以一种非直接的方式传达了一个主题:任何能让你在夜晚安心入眠的事物。这样的表述,让我不禁思考起何物能带来这份宁静。是能够抛开...
让我想起直火帮有一句我很喜欢的歌词“顶点是个地点,只是个方向”,不要让执念伤害自己,正如瑞克的好朋友birdperson在第一季的末尾说的一样,“Gubba nub nub doo rahkah”,意思是“只要这事能让你安心入睡,那就去做吧。” 第三个场景是第十集,在无数个平行时空中无数个天才Rick,而这其中有一个evil Rick在...
彩蛋的最后,Rick开着飞船回去,冲着Unity的飞船大吼大叫,用他平常的晃着浓重酒味的激动语调喊着Unity,最后却还是选择跟以看电影为借口而被骗出来的Morty离开。那时候是晚上,最后只剩下风扇叶片的声音和定格的画面,以及潜伏着的欲言又止的情绪。这大概就是Rick and Morty带给我的最深的感受:它不应只是如黑洞般的...