相比之下,Gretel Ehrlich和Terry Tempest Williams通常使用女性化的比喻来说明它们与自然世界的亲密关系。在《开放空间的安慰》(纽约:维京,1985年)中,埃里希设想了自己与怀俄明州之间以及怀俄明州其他居民与州之间的一种婚姻。这种婚姻概念具有某种神圣性,涉及人类思考与宇宙万物的相互联系的方式。在《避难所》(纽约:万...
如果说去年(2023年)的(第三十五届)韩素音翻译大赛英译汉文章主要难在术语的确定上,那今年的英译汉赛题,则难在文学作品其千变万化的不确定性之中。这篇节选自美国作家格瑞特·埃里克(Gretel Ehrlich),于1985年发表的散文(The Solace of Open Spaces),讲述了其在怀俄明州一个小型农场的生活故事,引申至对美国社会...
韩素音国际翻译大赛,作为中国翻译协会最权威的一项赛事,其难度有目共睹。如果说去年(2023年)的(第三十五届)韩素音翻译大赛英译汉文章主要难在术语的确定上,那今年(第三十六届)的英译汉赛题,则难在文学作品其千变万化的不确定性之中。这篇节选自 - 大学生英语翻译竞
韩素音国际翻译大赛,作为中国翻译协会最权威的一项赛事,其难度有目共睹。如果说去年(2023年)的(第三十五届)韩素音翻译大赛英译汉文章主要难在术语的确定上,那今年(第三十六届)的英译汉赛题,则难在文学作品其千变万化的不确定性之中。这篇节选自美国作家格瑞特·埃里克(Gretel Ehrlich),于1985年发表的散文(The Sol...