一说红绿灯,可能有小伙伴会立马将其直译成“red and green light”,不能否定,大家这么表达,老外也能听得懂,但秉着学习的精神,我们还是得学学地道的表达方式不是。 红绿灯 “红绿灯” 怎么用英语表达?一般我们在口语中是将其称为“traffic lights”,因为红绿灯的官方名字是“交通信号灯” ,所以它的正确表达应该...
There are 3 lights : Red, Yellow, Green. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 有3个灯:红,黄,绿。
说到“红绿灯”的英文,估计又有很多人会说“red and green light”,或者再加个yellow,这种说法显然不地道也不准确,其实“红绿灯”也就是交通信号灯,我们可以直接说traffic lights或者traffic signal lights Daily China相关报道:5G technology will link all the elements of a transportation system, such as ...
说到“红绿灯”的英文,估计又有很多人会说“red and green light”,或者再加个yellow,这种说法显然不地道也不准确,其实“红绿灯”也就是交通信号灯,我们可以直接说traffic lights或者traffic signal lights Daily China相关报道: 5G technolog...
red light 红灯green light 绿灯amber light/ yellow light 黄灯 红灯和绿灯的英文分别是 red light 和 green light ,但黄灯有两种不同的说法。英国人觉得黄灯的颜色很接近琥珀,因此他们也就把黄灯翻译为 amber light,但美国人用 yellow light 表示黄灯。There are many traffic lights on my way to the ...
aWe listened,but heard nothing 我们什么都没有听,但听见了[translate] aThere are always three lights:red,yellow ang green.Red means “Stop”.Yellow means “Wait”,Green means “Go”. 总有三光:红色,黄色ang绿色。红色手段“中止”。黄色手段“等待”,绿色手段“是”。[translate]...
"We mustn’t run a red light." 我们绝对不能闯红灯。 "Red for stop and green for go." 红灯停,绿灯行 "Keep to the Right/ Left!" 行人靠右/左! 今日知识汇总 traffic lights交通信号灯;红绿灯 green/red/yellow light通过;停止;警告
红灯、绿灯和黄灯(red, green, and yellow lights) 资源编号 : 41641327 格式: jpg 文件体积 : 514k 分辨率 : 4272 x 2848 JPG 514k 名称 分辨率 格式 加载中... 加载失败,点击重新加载 收藏 评论 在线编辑 图片编辑 详情页 投诉 分享 爱给网提供海量的高清图库资源素材免费下载, ...
Traffic lights are (/red/) ,green and yellow. 相关知识点: 试题来源: 解析 句意:交通信号灯有红色、绿色和黄色。根据音标"/red/"以及我们对交通信号灯颜色的常识可知,此处应填形容词"red",表示"红色的",和后面的"green"、"yellow"一起列举交通信号灯的颜色。故填red。
红灯和绿灯的英文分别是 red light 和 green light ,但黄灯有两种不同的说法。 英国人觉得黄灯的颜色很接近琥珀,因此他们也就把黄灯翻译为 amber light,但美国人用 yellow light 表示黄灯。 There are many traffic lights on my way to the company.我去公司的路上要经过很多红绿灯。