33 Baking Pies in the Forest _Fire Baked Apple Pie_ Justine's Own在森林里烤馅饼_火烤苹果馅饼_佳丝婷 12:16 Cooking a Christmas Feast 200 Years ago |烹饪 200 年前的圣诞大餐 23:13 Making Candles in the 1800s _1829 Real Method_ Beeswax Candle 19 世纪的蜡烛制作 蜂蜡蜡烛 06:45 Tasting ...
GOT《权利的游戏》经典台词 《冰与火之歌》( A Song of Ice and Fire)是美国著名科幻奇幻小说家乔治·R·R·马丁( George R.R. Martin)一部当代奇幻史诗巨著。本书主要描述了在一片虚构的中世纪大陆上所发生的一系列相互联系的宫廷斗争、疆场厮杀、游历冒险和魔法抗衡的...
A community built Kindle dictionary for A Song of Ice and Fire based on the work of KEC Krew. While a number of characters have X-Ray entries this dictionary aims to be much more extensive having information on houses, locations, ships, maps and much more. See https://gotdict.wjdp.uk...
This Book is on FIRE _🔥_ FUNNY read aloud 13:28 Along Came a Radioactive SPIDER 🕸️ Spider Man read aloud 🕷️ Spiderman Bedtime 15:04 Beatrice Bly's Rules for SPIES_ The MISSING Hamster! _ FUN read aloud 12:45 Finn's Little Fibs _ a children's book about lying _...
Barely an episode of this fantasy series goes by without a moment that causes slack-jawed shock from its viewers. George R.R. Martin, who wrote the novel seriesA Song of Ice and Fireon which the drama is based, has a brutal, ruthless approach to...
4. to go after, take hold of, and bring (something) for oneself or another; fetch: She got the trunk from the attic. 5. to cause or cause to become, to do, to move, etc., as specified: to get one's hair cut; to get a fire to burn. 6. to communicate or establish communica...
a是的,经常滑冰 Yes, ice-skates frequently[translate] aaccess to facilities and records 访问对设施和纪录[translate] agot a grudge got a grudge. that i 'm holding for as long as i live. peaple like you just fuel me fire. peaple like you just fuel me fire. got a grudge got a grudge...
Tanev left the ice and didn't return to the game. Kadri had some pep in his step right from the get-go, driving out from behind the net and trying to fire one past Alexandar Georgiev from a tight angle for the team's first shot. Later in the frame, he came in hard on the fore...
I had skated on thin ice and, so far,got awaywith it.───我曾经冒过很大风险,但目前为止侥幸没事。 Hegot awayjust before the enemy came.───就在敌人到来之前他跑掉了. The two occasions she tripped up tell you nothing about how often shegot awaywith it.───你看到了她的两次失手...
杰卡里斯王子与克雷根·史塔克公爵订下了“冰与火的盟誓”(The Pact of Ice and Fire),答应将来把一位公主嫁入史塔克家族。只有提利尔家族及多恩在这场将至的战争里完全保持中立。和解努力:伊耿二世派出大学士欧维尔到龙石岛提出和解条件,若雷妮拉承认伊耿为王并来到铁王座前宣誓效忠,她获准保留龙石岛的封地,此地日后...