翻译登录翻译类型 文字 图片 文档 网站 文本翻译 检测语言 英语 中文(简体) 德语 swap_horiz 中文(简体) 英语 日语 原文 0 / 5,000 翻译结果 翻译 发送反馈
提到翻译工具,不得不提到Google Translate,一款运用了神经网络机器翻译系统的翻译工具。 面世十年以来,Google 翻译支持的语言已经有103种,为无数来自不同语言地区的人建立了联系,突破了语言障碍。2017年底Google 将神经网络机器翻译系统(GNMT:Google Neural Machine Translation)应用到 Google 翻译中,借助最先进的机器学习...
Google Translate作为久负盛名的机器翻译产品,推出10年以来,支持103种语言,一直作为业界的标杆。而在前不久,Google官方对翻译进行一次脱胎换骨的升级——将全产品线的翻译算法换成了基于神经网络的机器翻译系统(Nueural Machine Translation,)。从Google官方发表的博文[1]和技术报告[2]中,我们有机会一窥究竟,这...
昨天,谷歌在其官方博客上宣布其在谷歌翻译(Google Translate)上再次取得重大进展。这家搜索巨头表示现在已经将神经机器翻译(neural machine translation)集成到了其网页版和移动版的翻译应用之中,这意味着它可以一次性翻译一整段句子,而不只是像之前一样只能一个词一个词地翻译。
Google最新宣布发布谷歌神经机器翻译(GNMT:Google Neural Machine Translation)系统,在官方博客中Google称该系统使用了当前最先进的训练技术,能够实现到当下机器翻译质量上最大的提升。 听上去十分令人激动,不是吗? 有从事翻译职业的网友甚至这样形容: 作为翻译,看到这个新闻的时候,我理解了18世纪纺织工人看到蒸汽机时的忧...
Google今天宣布发布Google神经网路机器翻译系统(Google Neural Machine Translation),简称GNMT,使用当前最先进的训练技术,能够实现到迄今为止机器翻译质量的最大提升。 机器语言翻译早已有之,而十年前Google推出的Google Translate带来了全新突破,其背后的核心算法是基于短语的机器翻译。
Google今天宣布发布Google神经网路机器翻译系统(Google Neural Machine Translation),简称GNMT,使用当前最先进的训练技术,能够实现到迄今为止机器翻译质量的最大提升。 机器语言翻译早已有之,而十年前Google推出的Google Translate带来了全新突破,其背后的核心算法是基于短语的机器翻译。
它有着非常高级的名字,叫做“神经机器翻译系统”(GNMT, Google Neural Machine Translation system),简而言之,就是用机器学习的方法来训练机器,像上次Alpha Go打败李世石那样,不是告诉机器什么语法规则,怎样用词造句,而是扔给它一堆素材,让它自我学习自我提高。这一技术的名字里有“神经”两个字,并不是说机器接上...
Google Translate is getting really, really accurate How Google translations are getting more natural How Google Translate works, and why it doesn’t measure up Zero-shot translation with Google’s multilingual neural machine translation system