gone with the wind 基本解释破灭,化为泡影,一去不复返,不知去向词组短语1、be gone with the wind 付诸东流 2、im gone with the wind 我随风而逝 3、it s gone with the wind 《乱世佳人》重点词汇gone adj. 过去的;用完了;死去的;无望的,无可挽救的 v. go的过去分词...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
gone with the wind 破灭,化为泡影,一去不复返,不知去向 Gone with the Wind 1939 乱世佳人飘 be gone with 变成, 结果是 gone to vbl.去,通往 gone by vbl.走过,按照...判断 be gone 物化仙逝 be gone on 爱上,喜爱 be gone of 变成, 结果是 be gone on sb (非正式)倾心爱(某人...
1. 乱世佳人 乱世佳人(gone with the Wind:)明天的风依然在吹麦迪逊之桥(The Bridages of Madison Country)这样确定的爱,一生只有一次 … mypaper.pchome.com.tw|基于13674个网页 2. 飘 《乱世佳人》,美国电影《飘》(Gone With The Wind)的中文译名,根据小说家玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell) 的同名小说...
Margaret Mitchell(玛格丽特•米切尔)《Gone with the Wind》《飘》解析 目录 Margaret Mitchell(玛格丽特•米切尔)简介 《飘》的历史背景 与《飘》相关的其他书籍 关于《飘》的关键事实 《飘》的额外加分 《飘》摘要 《飘》主题 内战和重建 向前看与向后看 阶级主义和种族主义 实用性、韧性和自私性 妇女与权...
题目)12.(飘)with the Wind.A.GoneB.LeftC.FloatedD.Flown 相关知识点: 试题来源: 解析 A核心短语/句式:gone with the wind(随风而逝)翻译:飘解析:Gone with the Wind(飘)是美国的一篇长篇小说,并改编成一部很经典的电影,译名《乱世佳人》。
电影简介中文名:乱世佳人外文名:Gone with the Wind导演:维克多·弗莱明 / 乔治·库克 / 山姆·伍德编剧:西德尼·霍华德 / 奥利弗·马力加勒特 / 本海克特 / 乔设计主演:克拉克·盖博 / 费雯·丽 / 托马斯·米切尔 / 海蒂·麦克丹尼尔斯类型:爱情 / 经典 / 剧情 / 战争语言:英语国家和地区:美国上映时间:1939年...
gone with the wind英语翻译成中文: 破灭,化为泡影,一去不复返,不知去向英语句子\x09 The classic film Gone with the Wind 经典电影《飘》 Like the candle before the wind or the frost on the grass—...结果一 题目 gone with the wind是什么意思 答案 gone with the wind英语翻译成中文: 破灭,化...
gone with the wind n.随风飘逝;一去不复返;飘/乱世佳人。gone with the wind的用法和样例:用作名词 (n.)The past has gone with the wind and lost youth can never return.往事都已随风飘逝,失去的青春再也回不来了。You can't get back your youth once it's gone.青春一去不复返...