对于中国这个特殊的国家而言,正确的表达方式是go to China,而非go to the China。这一规则并非仅适用于中国,而是普遍适用于所有国家名称。例如,去美国可以说go to the United States,但去日本则应说go to Japan,而不需要在国家名称前加上the。这一语言习惯体现了英语中对于特定名词使用定冠词the...
结果一 题目 go to China还是go to the China啊 答案 go to China国家名字前面都不加the 结果二 题目 go to China还是go to the China 啊 答案 go to China 国家名字前面都不加the 相关推荐 1go to China还是go to the China啊 2 go to China还是go to the China 啊 ...
go to China 国家名字前面都不加the
中国日报播出了名为《出发吧!去中国》的六集电视纪录片, 该系列纪录片共计6集(每集15分钟),聚焦瓷器、造纸书法、中医中药篇、丝绸和服装设计、动漫游戏和红色旅游六个主题。 来自美国德州的帅气小伙凯文·库克热爱旅游和中国文化,源自对...
【Let's Go to China 出发吧!去中国】绝佳英语素材 | 中国文化 porcelain n. 瓷器 blue-and-white porcelain 青花瓷 glaze n. 釉 v.上釉 ceramic adj.陶器的,陶瓷的 n.陶瓷制品,陶瓷 the Works of Nature 天工开物 throwing 拉胚 moulding 立胚 trimming 修胚 painting 画胚 glazing 上釉 sagger 匣钵...
不用,去中国就是go to china,加the的情况:表示特定的人或物;表示听话人和说话人彼此都熟悉的人或物;第一次提到的人或物要用不定冠词表示,再次提到时,用定冠词等。加the的情况 1.表示特定的人或物 The book on the table is mine .2.表示听话人和说话人彼此都熟悉的人或物 ...
最近,“go back to china”这个句子上了热搜,我国游客本意是想表达自己想回国,却意外表达成“gun回”国🫠,很多人都在围绕这个短语的含义和用法来讲。 那今天必叔想从语言习得的角度,和大家聊一下为什么那些游客们意识不到“go...
普通名词要加the,专有名词、抽象名词则不加,由普通名词构成的专有名词前要加the。如:go to the village; go to China; go to school 去上学(go to the school去那所学校);go to church去做礼拜(go to the church去那所教堂); go to the United States....
I suggest you go to the Chinese capital Beijing 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I suggest you go to China's capital city Beijing 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 相关内容 athis a lot 这很多[translate] ...
有人把《出发吧!去中国》比作是英文版《马可波罗游记》,诚然两部片子都承载着对中国美景及华夏文化的解读。 英语·中国文化 来源:中国日报 Chinadaily, 版权归原作者 中国日报播出了名为《出发吧!去中国》的六集电视纪录片, 该系列纪录片共计6集(每集15分钟),聚焦瓷器、造纸书法、中医中药篇、丝绸和服装设计、...