aSo now the lesson you are studying is grammar文法 那么现在您学习的教训是语法文法[translate] a我很抱歉,我这个星期六很忙,不能去参加你的生日聚会。在星期六的上午我要去参加英语竞赛,下午要去足球俱乐部而晚上我要去爷爷家吃饭对你的邀请我感到十分歉意。 I was sorry very much that, my this Saturday...
a电影中我们总会看到生活中的点滴,其实都是一样的。 In the movie we would to see in the life the intravenous drip, all is actually same.[translate] akinsmen 男性亲属[translate] aAn empty house . A hole inside my heart . I wonder how . I wonder why.. 一个空的房子。 一个孔在我的心脏...
aand shall be considered part of the requirements of this document 并且将被认为一部分的本文的要求[translate] ait is no good trying to remember grammatical rules. you need to practise what you have learned. 这不好设法记住文法规则。 您需要实践什么您学会了。[translate] ...
Now you should know what I am getting at. “Go” is one of those verbs which is followed by a bare infinitive. Therefore it is grammatically fine to say “Go die”, “Go figure”, “Go see a movie”, etc. Similarly “come” can be followed by bare infinitive in appropriate situation...
with what Justin says about her acting. I think she act fine and this was her first movie. I think she is natural talent for acting and she make a good partner for Chiao Wang (Roy). And she can fight quite well too as I can see that she is doing most of her own stunt fighting...