give someone the bird如何读 英:[ɡiv ˈsʌmwʌn ðə bə:d] 美:[ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ði bɚd] give someone the bird是什么意思 (英, 非正式)嘘某人,喝某人倒彩,嘲弄某人 give someone the bird 例句 1.They would give you a slow handclap. ...
The meaning of GIVE (SOMEONE) THE BIRD is to make an offensive gesture at someone by pointing the middle finger upward while keeping the other fingers folded down. How to use give (someone) the bird in a sentence.
英语如果直译是真要命,这个表达字面意思是:“把鸟给别人”,其实它真正意思是:通过竖中指向别人表达愤怒。这是一个非正式表达! 例句: ①I gave my brother the bird after he said the F word. 在我兄弟说脏话后,我对他竖起了中指。 ②Why are you giving me the bird? I didn't offend you at all. ...
The meaning of GIVE (SOMEONE) THE BIRD is to make an offensive gesture at someone by pointing the middle finger upward while keeping the other fingers folded down. How to use give (someone) the bird in a sentence.
1.give someone the bird 喝倒彩,来源于观众模仿鸟起哄 2.put the cart before the horse 把马车放在马的前面,也就是本末倒置的意思 3. give color to something 美化某事,让它显得更加真实可信 4.dog eat dog自相残杀,残酷无情的竞争 5....
Give (one) the bird: 给人一只鸟X 竖中指 √ 例句: What are you giving me the bird for, I didn't even say anything insulting! 为什么要向我竖中指,我没有说任何侮辱你的言语啊! Give (one) beans: 对某人大喊大叫√ 例句: I'm definitely going to give Pete beans for not finishing the rep...
bird是鸟,那give sb. the bird 什么意思呢? 含义:向人比中指。 来源:手势“竖中指”最早出现在英法百年战争末期。英国弓箭手让法军损失惨重,法军发誓在击败英军后,将英军弓箭手拉弓的中指斩断。但结果法军惨败。在法军撤退时,英军弓箭手纷纷伸出右手...
give someone the bird解释:举起中指冲向某人。 这个一个愤怒的表达方式,也看的出来是非正式的表达方式,在特定的情境下可以这么翻译,如果你手里真的拿着一只小鸟,那就是翻译成“给我鸟” 当然,对别人竖起中指是非常不礼貌的,而且会加大冲突,所以不要这样做 ...
give somebody the bird a)American EnglishAmEinformalto make a very rude sign at someone by holding your middle finger up对某人竖起中指〔一种下流手势〕 b)British EnglishBrERUDE/IMPOLITEto show strong disapproval of someone who is performing or speaking in public, by shouting, making rude noises...
欢迎再次收听 Cathy 的节 目~ 答案揭晓: Give (one) the bag 解雇某人 例句: I can't believe the boss gave me the bag after five years on the job! 我真不敢相信工作五年后,老板把我解雇 了! Give (one) the bird: 给人一只鸟 X 竖中指 √ 例句: What are you giving me the bird for, ...