Give me some sugar最早可能出现于20世纪早期的美国南部, 往往用于非正式的场合,表示对对方的亲密举动或表达爱意。 sugar不但有味道,而且被赋予了感情。 是不是很值得经常操练操练? 例句 Honey, I really miss you. Give me som...
Give Me Some Honey Give Me Some Honey NF Busty Edit It looks like we don't have any plot for this title yet.Be the first to contribute. Learn more Contribute to this page Suggest an edit or add missing content Top Gap What is the Spanish language plot outline for Give Me Some Honey...
Give me ___,please. A. three honey B. three spoon of honey C. three honeys D. three spoons of honey 相关知识点: 语法 词法 名词 不可数名词 不可数名词量的表达 试题来源: 解析 D 本题考查数词和名词。句意为:请给我三勺蜂蜜。honey为不可数名词,不可以直接用数词修饰。选D。 反馈 收藏...
A. three honey B. three spoon of honey C. three honeys D. three spoons of honey 相关知识点: 试题来源: 解析 D 请给我三勺蜂蜜。考查不可数名词的量。honey 为不可数名词,没有复数形式,也不能用数词直接修饰,故排除A、C两项;spoon 为量词,可数名词,前面有数词 three,所以这里应用 spoons,排除B...
从字面理解的话,give me some sugar就是“给我点糖”的意思,但sugar在这里相当于“kiss”的意思,所以这个短语的真正含义是“给我个亲亲” 所以下次遇到女朋友说give me some sugar的时候,不要再不解风情的塞给人家一大把糖啦! ...
Give me some sugar最早可能出现于20世纪早期的美国南部, 往往用于非正式的场合,表示对对方的亲密举动或表达爱意。 sugar不但有味道,而且被赋予了感情。 是不是很值得经常操练操练? 例句 Honey, I really miss you. Give me some sugar! 亲爱的,我可真想你,来亲一个!
02. Give me some sugar give me some sugar意思是:give me a kiss来亲我一下(给我来点甜头~)所以,下次女朋友说give me some sugar时可别不解风情地给别人抓一把糖-Oh, honey, I miss you so much. Give me some sugar.亲爱的,我太想你了。来亲一个。这里的“me"也可以换成其他人-Give your...
Honey, I really miss you. Give me some sugar!亲爱的我可真想你,么么一个!所以下次,看到好看的人就说“give me some sugar”,要糖果还是甜吻都随你。sugarcoat it/things 这个词表示的是“甜言蜜语”,指用甜言蜜语掩盖或美化事实,使其看起来比实际情况更好。举例 Don't sugarcoat it, tell me the ...
[translate] aTo the world you may be one person, but to one person you may be the world 对世界您也许是一个人,但对一个人您可以是世界[translate] agive me yr honey 给我年蜂蜜[translate]
Please give me two ___ honey .( ) A. spoons B. spoons of C. spoon of 相关知识点: 试题来源: 解析 B spoons勺,复数;spoons of修饰名词,复数形式;spoon of单数形式。这里基数词two修饰名词复数,C不正确。spoons of修饰名词honey。A不正确。 故选:B。请给我两勺蜂蜜。分析名词单复数变化,结合...