Give me some sugar不是“给我点糖”的意思,真实含义让人脸红!去朋友家做客,想起朋友上次分享的糖果很好吃,于是跟朋友说“give me some sugar”。于是朋友高兴地抱着你给了一个亲亲?怎么还得偷亲人的捏,让人怪不好意思的。结果朋友说:“不是你要亲亲的吗?”give me some sugar 咱可以把“give me s...
some: 英 [səm] 美 [sʌm]people: 英 [ˈpi:pl] 美 [ˈpipəl]give: 英 [gɪv] 美 [ɡɪv]me: 英 [mi] 美 [mi]nick: 英 [nɪk] 美 [nɪk]names: 英 [neɪmz] 美 [ne...
give me some sugar 是委婉的求吻句 意思是:亲吻我;给我个亲亲 这种话要说出口还是挺让人害羞的 通常用于比较亲近的两个人 比如男女朋友或夫妻之间 给爱人一个吻,可不就像糖一样甜蜜吗 例: My dear, could you give me some sugar? 亲爱的,你能亲一亲我吗? Before you walk out the door, come here...
give me some sugar 从字面上看,give me some sugar的意思是“给我一些糖”。但其实,sugar这里并不是“糖”的意思,而是相当于kiss,所以该短语的意思是“给我个亲亲”,用网络流行语来说就是“我要个么么哒”,这种话要说出口还是挺让人害羞的... 举一反三,“给某人亲亲”就是“give someone some sugar”...
女朋友说“Give me some sugar”真正的意思有些羞羞 女朋友撒娇地对男友说:Honey,give me some sugar.你造什么意思吗?哈哈,快过年了,别以为是: 给我几颗糖。01. sugar不是“糖果” 首先, sugar不能一颗颗给的糖果,来看看平时常见的几种糖:散糖: sugar冰糖:rock sugar糖果:candy所以,give me some...
从字面上看,give me some sugar的意思是“给我一些糖”。但其实,sugar这里并不是“糖”的意思,而是相当于kiss,所以该短语的意思是“给我个亲亲”,用网络流行语来说就是“我要个么么哒”,这种话要说出口还是挺让人害羞的....
give me some sugar怎么理解? 1 从字面上看,这个表达的意思是“给我一些糖”。但其实,sugar在这里并不是“糖”的意思,而是相当于kiss,所以该短语的意思是“给我个亲亲,我要个么么哒”。举一反三,“给某人亲亲”就是give someone some sugar。
所以,Give me some sugar=give me a kiss,意思是“亲亲我”,“给我一个吻”,或者用现在的流行语来说就是“给我一个么么哒”。 Give me some sugar最早可能出现于20世纪早期的美国南部, 往往用于非正式的场合,表示对对方的亲密举动或表达爱意。
01give me some sugar 从字面上看,give me some sugar的意思是“给我一些糖”。但其实,sugar这里并不是“糖”的意思,而是相当于kiss,用网络流行语来说就是“我要个么么哒”,这种话要说出口还是挺让人害羞的... 举一反三,“给某人亲亲”就是“give someone some sugar”。 Come ...
题目的可数名词单数或例如:“给我一本书。”Give me a book.“哪一个?”?“给我一些书。” Give me some books.“哪一些?” 相关知识点: 试题来源: 解析 答案Which one?Which ones?解析Which哪一个one代表一本而ones 表示一些+☆☆ 反馈 收藏 ...